Frankfurt soup | Ještě jednou a pořád chutná

Frankfurtská polévka může na pohled vypadat jako mírně ošizená gulášovka. To tvrdí v Apetitu a mají tak trochu pravdu. Ale to zase není tak podstatné, tahle polévka není nijak ošizená. Už tu máme jednu, no vlastně dvě and even variantu adalší variantu, tak si přidejme ještě další vyzkoušený recept. Zase improvizace? A proč ne? Hodí se kuřecí vývar. Třeba ten homemade or ještě jeden, ale i tekutý bujón Vitany, který opravdu voní jako vývar bez těch podivných přívůní kostky.

Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
30 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
30 minutes
Chuť jsem na tuhle polévku dostal, když jsem nahlédl do jídelníčku strávníků v práci. Byla tehdy Rankfurtská polévka a mně bylo hned jasné, že to místní nemají jednoduché a leckdy si dávají něco s prazvláštním kvízem. Clearly, že to měla být frankfutská, ale to jen na okraj. Je to polévka, která může být jako přesnídávka nebo i jako hlavní jídlo. V tom druhém případ už odpadá další čas strávený v kuchyni, uvaříte polévku a máte vystaráno. V domácích podmínkách někdy ideál!
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
30 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
30 minutes
Chuť jsem na tuhle polévku dostal, když jsem nahlédl do jídelníčku strávníků v práci. Byla tehdy Rankfurtská polévka a mně bylo hned jasné, že to místní nemají jednoduché a leckdy si dávají něco s prazvláštním kvízem. Clearly, že to měla být frankfutská, ale to jen na okraj. Je to polévka, která může být jako přesnídávka nebo i jako hlavní jídlo. V tom druhém případ už odpadá další čas strávený v kuchyni, uvaříte polévku a máte vystaráno. V domácích podmínkách někdy ideál!
Frankfurt soup | Ještě jednou a pořád chutná
Need:
Units:
How do you:
  1. Chop the onion, brambory nakrájíme na kostičky a párky na jemná kolečka. Připravíme si kuřecí vývar.
  2. Nadrobno nakrájenou cibulku osolíme špetkou soli a necháme zesklovatět na rozpuštěném sádle.
  3. Přidáme hladkou mouku.
  4. mix well. Vytvoříme jíšku.
  5. Přidáme papriku.
  6. mix well, ale jen krátce, aby paprika nezhořkla.
  7. Přilejeme trochu vývaru a promícháme. Podle hustoty přidáváme postupně po troše vývaru.
  8. Simmer, tak 5 minutes. Třebaže jíšku bychom měli vařit déle, ale to přijde v dalších krocích.
  9. Na pánvi rozehřejeme sádlo a přidáme nakrájené párky.
  10. Opečeme dobře ze všech stran.
  11. Opečené párky vložíme do základu polévky.
  12. Přidáme na kostičky nakrájené brambory.
  13. Doře promícháme.
  14. Přilijeme vývar a vaříme na středním plameni tak 20 minutes.
  15. Přidáme nasekaný česnek, promícháme a necháme chvilku vařit, pak už jen polévku necháme dojít.
  16. Podáváme s bagetou, dozdobíme sekanou petrželkou.

Mušle na víně |Slávky jako v Řecku, udělejte si doma pecku

Tenhle recept se vám objeví hned dvakrát. Ve verzi, kdy jsem si osahával wordpress a třídil recepty jinak a teď. Pro lepší přehlednost si to ještě zopakujeme.

Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 5 minutes
Cook Time
12 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 5 minutes
Cook Time
12 minutes
It was such a challenge of my own, Mussels in wine. When I tasted in Greece, it was clear, that initial skepticism soon I will break. Worry, that this does not have less than the, that if it does not, Can you have problems. But do not panic like I, scallops or mussels can still indulge. Is this jednoduché, Fast and effective. Tenhle recept už vychází ze zkušenosti, takže ingredience se mírně liší.
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 5 minutes
Cook Time
12 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 5 minutes
Cook Time
12 minutes
It was such a challenge of my own, Mussels in wine. When I tasted in Greece, it was clear, that initial skepticism soon I will break. Worry, that this does not have less than the, that if it does not, Can you have problems. But do not panic like I, scallops or mussels can still indulge. Is this jednoduché, Fast and effective. Tenhle recept už vychází ze zkušenosti, takže ingredience se mírně liší.
Mušle na víně |Slávky jako v Řecku, udělejte si doma pecku
Need:
Units:
How do you:
  1. Chopped shallot and garlic slices and fry in oil. just as 5 minutes. Zprvu jen restujeme šalotku! V závěru přidáme česnek, aby vše rozvoněl. Pozor dlouhé restování způsobí, že česnek zhořkne.
  2. Fried shallots to put shells.
  3. Pour over dry white wine and cook 5 until 7 minutes, covered. Right now would be with mussels and chopped parsley. Pictured, But add it.
  4. POZOR! Do not serve these mussels, They must be out of business, did not open during cooking! Ani se je nepokoušejte otvírat, prostě je vyhoďte.
  5. Finished. Můžeme servírovat. Mušle přendáme do talíře a zalijeme omáčkou.
  6. Mussels with wine and baguette. Remembering Greece. Enjoy your meal!

Rabbit on red wine,,cs,Rabbit casserole with red wine,,fr,Australian greeting back to Europe,,cs (Cocotte de lapin au vin rouge) | Australský pozdrav zpátky do Evropy

Je to jídlo z Francie, ale recept je z Austrálie. These are the paradoxes. Zprostředkovala mi ho australská televize SBS, takže ta inspirace je síťová i globální. Proč ne. Francouzům ostatně Britové zemi vyfoukli údajně před nosem. Ale to je historie. Pojďme vařit. Králíka vařili ve vinném sklepě, měl bych jít asi na půdu, abych se výrazně odlišil. Ale to zase tak moc nepotřebuju. Je vcelku snadné připravit králíka na tento způsob, jen potřebujete den navíc. To kvůli marinování. Já tohle prodloužení nemám rád, chci to mít hned, ale respektuji. Plánovat se má i při vaření. No, nedělám to plánování důkladně, so we have to wait,,cs,However, the prospect of a good dinner is more than promising,,cs,We already have a rabbit here,,cs,but that's a pretty different recipe,,cs,If you read the warning & nbsp; a bit below,,cs,then find yourself,,cs,recipe for a roast rabbit,,cs,It's also great,,cs,When you buy Australian wine,,cs,it will be a rabbit in this case as a home environment,,cs,Australian wines are high quality and & nbsp; renowned,,cs,You & nbsp; find them & nbsp; at & nbsp; us & nbsp; in stores,,cs,So do not hesitate,,cs,Warning for the Furious,,cs,everything gets a touch of wine color,,cs,So if you're frightened about & nbsp; for some reason,,cs. Vyhlídka na dobrou večeři je ovšem víc než slibná. Už tady králíka máme, ale to je docela odlišný recept. Pokud si přečtete varování o kousek níž, pak si najděte recept na pečeného králíka. Je také skvělý.





Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!




Tiskni

Servings Prep Time
2 osoby 15 minutes
Cook Time
60 minutes + 24 hodin marinování

Servings Prep Time
2 osoby 15 minutes
Cook Time
60 minutes + 24 hodin marinování

Když si pořídíte australské víno, bude to pro králíka v tomto případě jako domácí prostředí. Australská vína jsou kvalitní a vyhlášená. A najdete je i u nás v obchodech. Tak neváhejte. Upozornění pro zběsilé: všechno dostane nádech barvy vína. Takže pokud se toho děsítě z nějakého důvodu, prefer to treat the rabbit classic or recipe on this page,,cs,o & nbsp; something above,,cs,A & nbsp; if you go to wine,,cs,so choose really good,,cs,due to & nbsp; the other ingredients do not spoil the impression with a cheap boxed wine,,cs,hours of marinating,,cs,rabbit legs,,cs,of red Cabernet wine,,cs,better straight,,cs,Day before,,cs,rabbit on wine and P1060410,,cs,onions superbly,,sk,celery petioles across small slices,,cs,rabbit on wine b P1060411,,cs,Prepare spices,,cs,rabbit on wine c P1060413,,cs,Ingredients needed,,cs,rabbit on wine d P1060414,,cs,We rag the rabbit and & nbsp; pepper,,cs (o něco výše). A pokud jdete do vína, tak volte opravdu to kvalitní, vzhledem k ostatním ingrediencím si přece celý dojem nezničíte laciným krabicovým vínem.


Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!




Tiskni

Servings Prep Time
2 osoby 15 minutes
Cook Time
60 minutes + 24 hodin marinování

Servings Prep Time
2 osoby 15 minutes
Cook Time
60 minutes + 24 hodin marinování

Když si pořídíte australské víno, bude to pro králíka v tomto případě jako domácí prostředí. Australská vína jsou kvalitní a vyhlášená. A najdete je i u nás v obchodech. Tak neváhejte. Upozornění pro zběsilé: všechno dostane nádech barvy vína. Takže pokud se toho děsítě z nějakého důvodu, prefer to treat the rabbit classic or recipe on this page,,cs,o & nbsp; something above,,cs,A & nbsp; if you go to wine,,cs,so choose really good,,cs,due to & nbsp; the other ingredients do not spoil the impression with a cheap boxed wine,,cs,hours of marinating,,cs,rabbit legs,,cs,of red Cabernet wine,,cs,better straight,,cs,Day before,,cs,rabbit on wine and P1060410,,cs,onions superbly,,sk,celery petioles across small slices,,cs,rabbit on wine b P1060411,,cs,Prepare spices,,cs,rabbit on wine c P1060413,,cs,Ingredients needed,,cs,rabbit on wine d P1060414,,cs,We rag the rabbit and & nbsp; pepper,,cs (o něco výše). A pokud jdete do vína, tak volte opravdu to kvalitní, vzhledem k ostatním ingrediencím si přece celý dojem nezničíte laciným krabicovým vínem.

Rabbit on red wine,,cs,Rabbit casserole with red wine,,fr,Australian greeting back to Europe,,cs (Cocotte de lapin au vin rouge) | Australský pozdrav zpátky do Evropy

Need:



Units:

How do you:
Den předem
  1. Prepare vegetables.
    Potřebujeme zeleninu

  2. Slice carrots into slices, cibuli nadrobno, celerové řapíky napříč na malé plátky.
    Nakrájíme zeleninu

  3. Připravíme koření.
    Připravíme koření

  4. Potřebné ingredience.
    Připravíme si potřebné ingredience

  5. Králíka osolíme a opepříme.
    Králíka osolíme a opepříme

  6. Zalijeme olivovým olejem.
    Zalijeme olejem

  7. Přidáme nakrájenou mrkev a celer.
    Přidáme zeleninu

  8. Přidáme cibuli, na plátky nakrájený česnek, clove, Bay leaf, tymián a víno.
    Přidáme

  9. Zakryjeme a necháme přes noc v chladu. Můžete použít chladničku nebo venkovní chlad, který mi ledničku tentokrát nahradil. Pokud si ovšem budete tento recept připravovat v době, kdy venku je i v noci teplota nenapodobující chladničku, použijte radši tu.
    Zakryjeme

Den poté
  1. Vaříme na středním ohni asi 10 minutes. Pak vyjmeme maso a dáme stranou.
    Vaříme

  2. Přidáme brambory nakrájené na čtvrtka (nebo menší na polovinu), opět zakryjeme a dusíme ještě 20 minutes.
    Přidáme brambory

  3. Vyjmeme veškerou zeleninu a dáme stranou. Ale pozor, nevyhazovat.
    Dusíme

  4. Nakrájíme žampiony na čtvrtky.
    Nakrájíme žampiony na čtvrtky

  5. V tekutině bez zeleniny dusíme žampiony asi 10 minutes.
    Dáme do tekutiny

  6. Přidáme máslo a opět povaříme. Tak ještě 5 minutes on medium heat.
    Přidáme máslo

  7. Podáváme s bagetkou, můžete dozdobit nasekanou petrželkou.
    Králík na červeném víně




Falešná ovarová polévka s kroupami | Try, which came out

So apparently set aside broth, which arises when cooking meat ovarového, would be an unpardonable sin. No, I cooked smoked (the lens) and because it is almost the broth (with carrots, onion and parsley), I was sorry that flavored water. Why not to use it, that?! No, original vegetables've destroyed, so we begin a new story.

Na topreceptech se po přidání tohoto receptu strhla bouře protestů a málem to vypadalo na lynčování. Cože to dělám té prdelačce a černé polévce a tak vůbec, when it's soup of smoked meat and there's not even a little bit of hash and pork blood. Ani to, že jsem recept nazval jako falešnou ovarovou polévku mě neuchránilo od podezření, že jsem se prostě zbláznil. No, Good, až budu porážet prase a vařit všechny ty tradiční zabijačkové laskominy, přijde asi ke slovu i černá polévka a do vývaru, ve kterém ovařím tlačenku, jitrnice, jelita je pak jím ještě umeju nádobí (lavory, trays) the hash and still in the stir of the bloody trip around, So jelítkového hash roast in brutvanu ((brutvan, brutfan, prutvan, brutvaň, brutfaň, brutvuň, brutfuň, brotvan, brtvan, brótfan, protvan, płotvan), Thus a baking pan with a hood-shaped baking pan, pak se nechám roztrhat divokovou zvěří a rozčtvrtit a rozemlít, když ovarovou polévku udělám jinak než má být. Sice tápu, který krajový recept je ten pravý, nejspíš budu losovat. Ale až zase budu vařit uzené maso, protože je pak měkkoučké, a zbyde mi vývar, sáhnu po tomhle receptu na falešnou ovarovou polévku. Ona je totiž dobrá.

We still serving with parsley and toasted baguette rubbed with garlic
We still serving with parsley and toasted baguette rubbed with garlic

Impose

Impose

Impose

Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2-4 osoby 40 minutes
Cook Time
25 minutes
Servings Prep Time
2-4 osoby 40 minutes
Cook Time
25 minutes
It really is worth a try, if you cook smoked, always left broth. And that is a good forward. Mix it with vegetable broth and add other interesting ingredients. Just refrain from cooking hail and then it's chop chop.
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2-4 osoby 40 minutes
Cook Time
25 minutes
Servings Prep Time
2-4 osoby 40 minutes
Cook Time
25 minutes
It really is worth a try, if you cook smoked, always left broth. And that is a good forward. Mix it with vegetable broth and add other interesting ingredients. Just refrain from cooking hail and then it's chop chop.
Falešná ovarová polévka s kroupami | Try, which came out
Need:
Units:
How do you:
  1. Hail Rinse and let stand, then cook for about 30 minutes, until they are soft. Drain and rinse with cold water.
  2. Carrots and parsley finely chop, as well as cooked smoked pork, celery stalk, cut into wedges fine.
  3. Mix broth and add to the pot of sliced ​​meat and vegetables. Chop the garlic and add to the soup. Opepříme a osolíme.
  4. Add the cooked barley and marjoram. Simmer over medium heat for about 20 minutes.
  5. Slice baguette into slices and fry it in butter.
  6. Polévku podáváme s opečenou bagetou. Decorate with chopped parsley. When toasted baguette still rub garlic, it's delicious.
    Podáváme s bagetkou a zdobené petrželkou
Tip:

When cooking hail mainly depends on their size. If there are very small, You need to cook a few minutes, if larger, They have to boil even an hour. Hail also enters into a cooking, Therefore beware, as in a large saucepan and cook the amount. Indeed, they may take on up to five times the volume!

Pour into a bowl hail, pour lukewarm water, propereme is a drain. We are then put into a pot and add water, which should be about 4-5 times more than hail. Then we let them 30 minutes odstát. Water with salt and then to boil. To, they hail finished, we know so, that they are soft and increased in volume. For cooking, you can also use a different approach, which, although longer, we save energy. Packaged put into water and immediately bring to the boil. Then switch off and let them 30 minutes odstát. This procedure was repeated twice more and hail are finished. When preparing barley soup, always we boil in a separate saucepan and add to the soup after.

Hail Rinse with lukewarm water, fact about five times, then let stand. those 120 g is finally welded to the 400 g and we need 200 g.

Flushed hail put into boiling salted water and cook until tender. Then odcedíme, Rinse with cold water and put in the broth procezeného.