Camembert cheese in batter | wrapping otherwise

Smažák. They all make fun of him (with it, they turn their noses down) and everyone around him probably a few times and he has done several times at home. Nutritionists counselors apparently scares, They have from that nightmare and stomach ulcers. Should they ever taste. So I was going to a royal dinner ss king of cheeses. A hit at the tip, the hemelín in breadcrumbs doing quite difficult. Classic breadcrumbs - flour, egg, breadcrumbs - not adhered well to the cheese. It is therefore better to wrap the cheese in batter of flour and egg and then in bread crumbs until. A quietly several times - then drips out during frying. Well-intentioned advice may not lead to hell. so let's do it.

Camembert cheese in batter | wrapping otherwise
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Tak jsem odcházel z práce se slovy, že se potkám s hermelínem. Už mě znají a tuší, že to bude o vaření. Tak si také pochutnejte.
Servings Prep Time
2 osoby 5 minutes
Cook Time
20 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 5 minutes
Cook Time
20 minutes
Camembert cheese in batter | wrapping otherwise
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Tak jsem odcházel z práce se slovy, že se potkám s hermelínem. Už mě znají a tuší, že to bude o vaření. Tak si také pochutnejte.
Servings Prep Time
2 osoby 5 minutes
Cook Time
20 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 5 minutes
Cook Time
20 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. We will prepare.
    Připravíme
  2. Předsmažené hranolky upečeme v troubě. Trochu zastříkneme olivovým olejem a mírně posolíme. Pečeme při 220 °C 15 until 20 minutes. Ten čas pak plně využijete na přípravu hermelínů.
  3. Hermelíny rozřízneme v polovině. Pomažeme každý z nich prolisovaným česnekem. Hermelíny spojíme.
    hermelín
  4. Salt and pepper.
    osolíme
  5. Vejce smícháme s moukou
    těstíčko
  6. Vytvoříme těstíčko. Pokud je příliš řídké přidáme mouku.
    zahustíme
  7. Konečně vytvoříme těstíčko.
    těstíčko
  8. Pokud je těstíčko husté, můžeme přidat trochu mléka.
    mléko
  9. Pak obalíme ve strouhance. A uděláme to ještě jednou.
    Hermelín obalíme
  10. Ve vysoké vrstvě rozpáleného oleje opečeme z obou stran dozlatova. Stačí jedna až dvě minuty.
    smažíme
  11. Podáváme s hranolky a tatarskou omáčkou.
    podáváme

Chicken liver cream | With bread or rice, stačí si vybrat

I wanted something quick, smooth. I respect přílohy.Tak I went into the chicken liver cream. I found two possible alternatives, One recommends whipping cream, second sour cream. So you can choose. As well as an attachment. Libo-old chleba, baguette or rice. Not a problem.

Chicken liver cream | With bread or rice, stačí si vybrat
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Je to rychlé jídlo, so, když nemáte čas nebo ho chcete věnovat něčemu jinému než vystávání u sporáku, go ahead. Already, ještě jsem narazil na recept, kde podléváte koňakem nebo whisky. No, může být.
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
30 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
30 minutes
Chicken liver cream | With bread or rice, stačí si vybrat
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Je to rychlé jídlo, so, když nemáte čas nebo ho chcete věnovat něčemu jinému než vystávání u sporáku, go ahead. Already, ještě jsem narazil na recept, kde podléváte koňakem nebo whisky. No, může být.
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
30 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
30 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Cibuli nakrájíme najemno a osmahneme na rozpáleném oleji. Já volím pomalejší zkaramelizování, pár minut navíc, střední teplota a cibulka je jako víno.
    osmahneme
  2. Nasekáme česnek (můžete i prolisovat, je-li libo) a přidáme k restované cibulce. Dejte česneku tak půl minuty, ne víc.
  3. Přidáme očištěná játra. Větší kusy překrojíme. Resto about 10 minut nebo do té doby než vykazují známky opečení.
    osmahneme
  4. Osolíme, opepříme a přidáme majoránku. Toss.
    Přidáme koření
  5. Podlijeme trochou kuřecícho vývaru.
    Podlijeme
  6. Zakryjeme a dusíme tak 10 minutes. Mezitím si připravíme rýži (je-li ve volbě přílohy).
    Zakryjeme
  7. Smícháme mouku s vodou.
    Smícháme
  8. Játra zalijeme smetanou a promícháme.
    Zalijeme smetanou
  9. Add the flour mixed with water. Promícháme a provaříme. Dejte mouce tak 3 minuty.
    Přidáme mouku
  10. served. Ve finále můžeme dozdobit nasekanou natí jarní cibulky nebo něčím jiným zeleným. Aby si pochutnalo i oko.
    Podáváme

Black and white bean soup | Something not only for chess players

Originally it was to be an attempt to bean soup. White beans. But then I peeked black beans and it was decided. We will have a chess on a plate. But do not expect checkmate, pochutnáte si.

Black and white bean soup | Something not only for chess players
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Když vaříte z fazolí, přidejte si den na namočení. Nebo sáhněte po plechovce, která už to má vyřešené. Bílé máslové fazole a negros ze Španělska splňují požadavek zkrácení času na přípravu, ale i na vaření. Plechovka černých fazolí má obsah fazolí 290 g a ta s máslovými nabízí 240 g.
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
40 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
40 minutes
Black and white bean soup | Something not only for chess players
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Když vaříte z fazolí, přidejte si den na namočení. Nebo sáhněte po plechovce, která už to má vyřešené. Bílé máslové fazole a negros ze Španělska splňují požadavek zkrácení času na přípravu, ale i na vaření. Plechovka černých fazolí má obsah fazolí 290 g a ta s máslovými nabízí 240 g.
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
40 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
40 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Slaninu nakrájíme na kostičky a opečeme. Then set aside.
  2. Do kastrolu, ve kterém jsme slaninu opékali, přidáme olej a zahřejeme.
  3. Přidáme na drobno nakrájenou cibuli a promícháme. Pak přidáme i na drobno nakrájenou mrkev. Restujeme spolu tak 5 minutes.
  4. Přidáme nasekaný česnek a restujeme do minuty, pak zalijeme zeleninovým vývarem.
  5. Přidáme bílé i černé fazole a necháme na mírném ohni probublávat. Už jsou vařené, takže stačí tak 20 minutes.
  6. Salt and pepper.
  7. Původně jsem vzdoroval myšlence, že půlku polévky rozmixuju. Jenže pak mi došlo, že by bylo dobré ji mít méně vodovatou a více krémovitou. Proto povolávám tyčový mixer! Takže 5 naběraček jde stranou, nechávám je vychladnout aspoň trochu a pak použiju tyčový mixer.
  8. Rozmixovanou část polévky vrátíme do kastrolu, přidáme dvě třetiny osmahnuté slaniny a promícháme. Chvilku povaříme a nakonec přidáme trochu rajčatového pyré. Když chcete červenou polévku, ještě přitlačte.
  9. Při podávání polévku dozdobíme trochou opečené slaniny a petrželkou.
    černobílá fazolová

Moravian sparrow and all | Classics in action

There again. We have here Zizkov variant cabbage androasts spinach. thus similar to. And now we have another little sparrow.

Moravian sparrow and all | Classics in action
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
every other? Vypadá to tak. When I come across something interesting, zkouším. This time, they persuaded the little boys in action. Basted meat broth and beer? Proč ne?!
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
90 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
90 minutes
Moravian sparrow and all | Classics in action
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
every other? Vypadá to tak. When I come across something interesting, zkouším. This time, they persuaded the little boys in action. Basted meat broth and beer? Proč ne?!
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
90 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
90 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Meat Mix the diced onion cut into half-moons and garlic slices. Season with salt and caraway seeds.
    Připravíme maso
  2. pour broth.
    Podlijeme vývarem
  3. Podlijeme vývarem
  4. Dáme do trouby předehřáté na 180 To C 200 °C (according to your oven) and bake for about one hour. In the middle of baking mix and pour a little pale ale.
    Podlijeme pivem
  5. On hot fat fry finely chopped onion, after a while the temperature and pull the onions slightly caramelize.
  6. Add the cabbage and gravy, season with salt and caraway seeds. simmer so 10 minutes.
    Přidáme zelí
  7. served.
    Výpečky