I wanted something quick, smooth. I respect přílohy.Tak I went into the chicken liver cream. I found two possible alternatives, One recommends whipping cream, second sour cream. So you can choose. As well as an attachment. Libo-old chleba, baguette or rice. Not a problem.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
30 minutes |
|
|
Je to rychlé jídlo, so, když nemáte čas nebo ho chcete věnovat něčemu jinému než vystávání u sporáku, go ahead. Already, ještě jsem narazil na recept, kde podléváte koňakem nebo whisky. No, může být.
|
- 350 g chicken liver
- 1 cibuli
- 3 cloves garlic
- 150 ml kuřecího vývaru
- 200 g whipping cream
- pepper
- salt
- majoránku
- 2 lžičky hladké mouky
- 70 ml vody
- olive oil nebo řepkový
- Cibuli nakrájíme najemno a osmahneme na rozpáleném oleji. Já volím pomalejší zkaramelizování, pár minut navíc, střední teplota a cibulka je jako víno.
- Nasekáme česnek (můžete i prolisovat, je-li libo) a přidáme k restované cibulce. Dejte česneku tak půl minuty, ne víc.
- Přidáme očištěná játra. Větší kusy překrojíme. Resto about 10 minut nebo do té doby než vykazují známky opečení.
- Osolíme, opepříme a přidáme majoránku. Toss.
- Podlijeme trochou kuřecícho vývaru.
- Zakryjeme a dusíme tak 10 minutes. Mezitím si připravíme rýži (je-li ve volbě přílohy).
- Smícháme mouku s vodou.
- Játra zalijeme smetanou a promícháme.
- Add the flour mixed with water. Promícháme a provaříme. Dejte mouce tak 3 minuty.
- served. Ve finále můžeme dozdobit nasekanou natí jarní cibulky nebo něčím jiným zeleným. Aby si pochutnalo i oko.

Black and white bean soup | Something not only for chess players
Originally it was to be an attempt to bean soup. White beans. But then I peeked black beans and it was decided. We will have a chess on a plate. But do not expect checkmate, pochutnáte si.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
40 minutes |
|
|
Když vaříte z fazolí, přidejte si den na namočení. Nebo sáhněte po plechovce, která už to má vyřešené. Bílé máslové fazole a negros ze Španělska splňují požadavek zkrácení času na přípravu, ale i na vaření. Plechovka černých fazolí má obsah fazolí 290 g a ta s máslovými nabízí 240 g.
|
- 1 plechovku máslových bílých fazolí
- 1 plechovu black beans
- 1 cibuli
- 4 cloves garlic
- 1 mrkev menší, případně půlka velké, estimate
- 1 l zeleninového vývaru
- 200 g bacon
- 2 lžíce olivového oleje
- salt
- pepper
- rajčatové pyré
- Slaninu nakrájíme na kostičky a opečeme. Then set aside.
- Do kastrolu, ve kterém jsme slaninu opékali, přidáme olej a zahřejeme.
- Přidáme na drobno nakrájenou cibuli a promícháme. Pak přidáme i na drobno nakrájenou mrkev. Restujeme spolu tak 5 minutes.
- Přidáme nasekaný česnek a restujeme do minuty, pak zalijeme zeleninovým vývarem.
- Přidáme bílé i černé fazole a necháme na mírném ohni probublávat. Už jsou vařené, takže stačí tak 20 minutes.
- Salt and pepper.
- Původně jsem vzdoroval myšlence, že půlku polévky rozmixuju. Jenže pak mi došlo, že by bylo dobré ji mít méně vodovatou a více krémovitou. Proto povolávám tyčový mixer! Takže 5 naběraček jde stranou, nechávám je vychladnout aspoň trochu a pak použiju tyčový mixer.
- Rozmixovanou část polévky vrátíme do kastrolu, přidáme dvě třetiny osmahnuté slaniny a promícháme. Chvilku povaříme a nakonec přidáme trochu rajčatového pyré. Když chcete červenou polévku, ještě přitlačte.
- Při podávání polévku dozdobíme trochou opečené slaniny a petrželkou.

Meat balls | Since as from IKEA, but not quite
Köttbullar meatballs, that served in IKEA stores. So we'll variant, why not? Marbles? While sometimes it's just a shape. When would you meat dough, you do for burgers ušulali into balls, so you are relatively close. There are some difference but still must be, so what ingredients should be used by the Swedish gastronomic star, formerly an actor Per Morberg? Pera know, but his recipe I'll base. Then I go after her. Per has pork and beef, I just beef. Already here we differ.
- 300 g ground beef
- 300 ml beef broth
- 1 cibuli
- 1 egg
- 200 ml smetany ke šlehání
- 1/2 lžičky pepře
- 1/2 lžičky ground ginger
- flour
- butter
- salt
- Cibuli rozpůlíme a jednu polovinu nakrájíme nadrobno, druhou na trochu větší kousky. Pokud se vám to nepovede, radši obě půlky krájete nadrobno, pak by to dělalo paseku. Polovinu cibule osmahneme na másle.
- Necháme osmahnutou cibuli mírně vychladout a přidáme k mletému masu. Přidáme i surovou cibuli.
- Přidáme vejce, sůl a koření.
- Přidáme ke směsi trochu smetany na šlehání. Pokud se vám zdálo, že bude směs řídká, zjistíte, že smetana ji docela slušně zahustí. Rozhodně zapomeňte na strouhanku.
- Vytvoříme masovou směs a necháme chvilku odpočinou v chladu.
- Rukama namočenýma ve vodě pak vytvoříme kuličky. Dáme do chladu tak na 15 minutes.
- Kuličky opečeme na másle. Při opékání pohybujeme s pánví, aby se opekly ze všech stran.
- Pozor jen, abyste nemávali pánví příliš a máslo nestříkalo. Až budete kuličky dávat stranou, nechte v pánvi výpek. Budete ho potřebovat.
- Hotové kuličky dáme stranou.
- Do trochy vývaru rozmícháme hladkou mouku. So 1 spoon.
- Do pánve s výpekem nalijeme vývar. mix well.
- Přidáme vývar s moukou a promícháme. Chvilku povaříme.
- Add cream and mix.
- Hotová omáčka.
- Kuličky podáváme s omáčkou a dalamánkem.

Dumplings with egg | Our classic cuisine
Each, who commits připrvit this recipe, almost ashamed result zveřenit. It's just so trivial! But do not even trivial recipes right of publicity. So come into the public space classic dumplings with egg. And when we do the classics, We have to also embark on a. Perhaps Bach. On request, that we should be careful temperature, can not hurt either onions or eggs. Greaves are in fact another story.
- Cibuli nakrájíme najemno, knedlíky na malé kostičky.
- Na pánvi rozpustíme dostatečné množství másla. Jde to odhadnout a pak stejně ještě přijdete na to, že musít přidat máslo, protože knedlíky pijí jako duha. Na mírné teplotě oshmahneme cibulku.
- Přidáme nakrájené knedlíky a opékáme. Už v téhle fázi zjistíte, že je dobré přidat máslo.
- Rozmícháme vajíčka.
- Vejce vlijeme do pánve s knedlíky a chvilku necháme stát.
- Vmícháme nadrobno nakrájenou nať jarní cibulky a vmícháme.
- Salt and pepper.
- served. Můžeme ještě přidat okurčičky.
