Asi je to odvážné sem přidávat polévku, který umí asi každý. Je to ale můj první pokus, a kdyby náhodou byla potřeba, tak ji tady zase najdu. Jsou vlastně dvě varianty. Vývarová a smetanová. Takže si dáme tu první.
Need: |
- 1 pórek
- 6 drobných brambor
- 2 lžíce butter
- 1 spoon hladké mouky
- 1000 ml kuřecího vývaru
- salt
- toasted bread
- Pórek omyjeme a přepůlíme. Zelenou část ještě rozebereme, aby šla lépe propláchnout.
- Peel potatoes. Nakrájíme na kostičky a dáme do misky s vodou, kde počkají na svoji chvílli.
- Pórek podélně překrojíme na čtvrtiny a pak napříč na drobnější kousky. Část zelené části si ještě uchováme na později.
- Rozehřejeme máslo a osmahneme nakrájený pórek. Mírně osolíme.
- Přidáme mouku.
- Vytvoříme jíšku a asi po třech minutách zalijeme trochou vody. Dobře rozmícháme a přilijeme postupně vývar. Krátce povaříme.
- Přidáme přecezené na kostičky nakrájené brambory.
- Promícháme a povaříme na mírnějším ohni, tak deset minut, so the potatoes soften.
- Před dokončení přidáme ještě nakrájenou zelenou část pórku.
- Ppovaříme tak 3 minuty. Dosolíme podle chuti.
- Na másle opečeme toastový chléb pokrájený na kostky.
- served.
Další variantou je, že přidáme tak asi 2 until 3 stroužky česneku a dochutíme majoránkou.
Baked chicken with garlic, spinach and potatoes | A magical baking pan
Tak s tímhle kuřetem jsem měl obrovský úspěch. Tolik neslýchané chvály už mi dlouho nikdo nevysekl. Prý mám vařit už jenom tohle. Jenomže to by se brzo přejedlo, you know it. A když máte svůj kuřecí vývar, který najdete itady, pak je to skvělá záležitost.
Servings | Prep Time |
2-4 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
40 minutes |
|
|
|
Need: |
- 5 Chicken upper thighs
- 250 g baby spinach
- 4 potatoes
- 6 cloves garlic
- 1500 ml kuřecího vývaru
- 3 lžíce hladké mouky
- 60 g butter
- bag parmazánu
- 2 lžičky Italian herbs
- oregano sušené
- basil sušenou nebo čerstvou
- thyme dried
- snítky rozmarýnu
- salt
- pepper
- leaf parsley
- Troubu předehřejeme na 200 °C a pekáček vymažeme máslem.
- Začneme špenátem.
- Rozpustíme máslo a špenát vložíme do pánve.
- Špenát ztratí sice na objemu, ale už je vláčný. Dáme špenát stranou, pánev se ještě hodí.
- Česnek nasekáme. Od momentu, kdy jsem si přečetl knížku amerického šéfkuchaře Anthonyho Bourdaina Důvěrnosti z kuchyně, kde preferuje česnek nasekat a ne prolisovat, což považuje za barbarství, držím se raději sekání.
- Česnek zpěníme na másle. Můžeme použít stejnou jako na špenát, jen přidáme trochu másla. Česnek potřebuje jen kratičký čas, jinak zhořkne, tak asi minuta stačí.
- Přidáme mouku a hned promícháme.
- Vytvoříme světlou jíšku.
- Pour a little broth.
- Ještě promícháme a podle hustoty ještě přidáme trochu vývaru.
- Prošleháme základ omáčky a provaříme, tak 5 minutes.
- add the parmesan cheese, stejný jako dáváme na špagety.
- Dobře omáčku promícháme.
- Přidáme směs všeho koření.
- Máte-li čerstvé bylinky, je vůně silnější, ale vystačíte i s těmi sušenými.
- Vše opět dobře promícháme či prošleháme a ještě chvilku provaříme, aby se koření dostalo do správné formy. So 3 minuty. Omáčka je hotová.
- Do pekáčku vymazaného máslem naskládáme horní kuřecí stehna.
- Osolíme, pepper, přidáme sušené bylinky a rozmarýn.
- Poklademe připraveným špenátem, který rozprostřeme po mase.
- Přidáme na čtvrtiny nebo osminy nakrájené brambory (prostě podle jejich velikosti). Můžeme ještě trochu osolit.
- All pour sauce.
- Omáčku dobře rozprostřeme, aby zakryla maso i brambory.
- Posypeme nasekanou listovou petrželkou.
- Bake at 200 almost 25 minutes. V závěru pak zvýšíme teplotu i na 250 °C a pečeme tak 5 minutes. Máme hotovo a můžeme podávat teplé.
- Enjoy your meal.
Žižkovské čufty | Mill trout
Fakt, že tenhle pokrm věnuji Žižkovu je ten, že jde o kombinaci několika receptů. Všechny mi nějak nevyhovovaly, ale průnikem vznikly žižkovské čufty. A hned je tu mám ve dvou variantách. Je libo místo těstovin rýži? Not a problem. Stejný recept, jiný vjem.
Need: |
- 350 g hovězího mletého masa
- 3 šalotky
- 1/2 lžíce sladké mleté papriky
- salt
- 2 plátky toastového chleba
- milk
- olej – preferuji řepkový
- 100 g butter
- 2 lžíce hladké mouky
- 1 palivo peppers – nakrájíme na nudličky
- 1 zelenou papriku – nakrájíme na nudličky
- 4 gherkins – nakrájíme na kostičky
- 1 plechovku krájených rajčat – 400 g
- 130 g tomatové pasty
- 140 g hrášku
- nové koření
- celý černý pepř
- 1 tickets bobkového listu
- 500 ml beef broth
- petrželku
- Nakrájíme nadrobno šalotku.
- Na oleji rozpustíme máslo.
- Osmahneme nadrobno nakrájené šalotky, necháme zesklovatět. Vmícháme sušené koření, necháme rozvonět.
- Remove from. Necháme chvíli chladnout.
- Připravíme si toastový chléb a mléko.
- Chléb namočíme.
- Základ se šalotkou smícháme s mletým masem.
- Přidáme mletou papriku a osolíme. mix well, přidáme trochu vody a dobře prohněteme.
- Přidáme namočený vyždímaný toastový chléb.
- Toss, propracujeme, nejlépe rukama, abychom vytvořili kompaktní hmotu.
- Vypracujeme koule. Ruce si namočte do studené vody, jde koule tvarovat líp.
- Do dobré vrstvy oleje dáme koule a smažíme ze všech stran. Někdo je peče v troubě při teplotě 180 °C 20 minutes. Na oleji to trvá 10 minutes.
- Koule při smažení otáčíme. Opečené koule dáme stranou.
- Nakrájíme cibuli.
- Nachystáme zeleninu.
- Očistíme papriky a nakrájíme na nudličky. Hrášek scedíme a necháme okapat, okurky pokrájíme na kostičky.
- Zelenina je připravena.
- Na části oleje, kde jsme smažili koule přidáme nakrájenou cibuli a osmahneme do sklovata. Pozor, nenechte toho oleje v pánvi příliš moc, raději ho redukujte.
- Přidáme hladkou mouku.
- Just 2 lžíce.
- Vytvoříme jíšku.
- Přidáme konzervu nasekaných rajčat. Toss.
- Pour in beef broth, about 500 ml. Opět dobře promícháme.
- Přidáme bobkový list, černý pepř a nové koření. Osolíme.
- Vaříme tak asi 20 minutes. V případě hustější konzistence ještě přidáme vodu.
- Přidáme tomatovou pastu. Promícháme a necháme na mírnějším ohni vařit. So 10 minutes.
- Omáčku přecedíme a propasírujeme.
- Do scezené omáčky přidáme papriky s okurkami a hráškem.
- mix well. Na střední teplotě držíme ještě tak 10 minutes, aby se provařila zelenina.
- Vložíme usmažené koule a všechno společně ještě pár minut povaříme.
- Ještě prohřejeme, aby se koule ohřály.
- Mezitím uvaříme přílohu. V tomto případě vrtule eliche Riscossa. Ty se vaří 6 minutes. then drain.
- Podáváme zdobené petrželkou.
Eliche vrtule
Vrtule jsou italské těstoviny ze semoliny z tvrdé pšenice. V suchém stavu jsou 3 cm dlouhé a mají šroubovitý tvar. Nejpoužívanější jsou s omáčkami, ale hodí se i do těstovinových salátů.
Salmon with mushrooms|On red wine
Lámal jsem si hlavu a hledal inspiraci na lososa trochu jinak, než ho šoupnout na pánev a přihodit k němu pár brambor. Navíc jsem v nějakém záchvatu koupil krémové žampiony. S nějakou myšlenkou, která se cestou vypařila. Tak vznikla poptávka: Co takhle losos a houby, to by se mohlo rýmovat. Nakonec mě navedl David Crowley, který píše blog o víně a jídle. Zatímco David vaří, jeho žena Jodi prodává domy v Bostonu. Ale nejzajímavější na něm je, že mi objevil lososa s houbami a vínem a také trochu překvapivě s nudlemi.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
25 minutes |
|
|
|
Need: |
- 300 g lososa s kůží
- 4 lžíce butter
- 2 lžíce olivového oleje
- 2 šalotky finely chop
- 250 g krémových žampionů nakrájíme na plátky
- 1/2 šálku červeného vína
- 3 cloves garlic nasekáme
- 1 spoon provensálského koření
- salt
- pepper
- 3 lžíce řepkového oleje
- petrželku
- Houby nakrájíme na plátky.
- Nakrájíme šalotku nadrobno.
- Nasekáme česnek.
- Začněme připravovat houbovou omáčku. Heat 1 lžíci másla a 1 lžíci olivového oleje v kastrolu na středním ohni. Když se rozpustí, přidáme šalotku, cook, dokud nezačne měknout, about 3-4 minuty.
- Přidáme česnek a vaříme tak další minutu.
- Vmícháme houby spolu se solí a pepřem podle chuti. cook for about 5 minutes, dokud houby nezačnou měknout.
- Přidáme provensálské koření.
- Přidáme červené víno a vaříme ještě asi 5 minutes, dokud se víno nezredukuje asi o polovinu a houby nejsou plně uvařené.
- Omáčku dokončíme rozpuštěním další lžíce másla a pak dobře promícháme, aby se začlenilo do omáčky.
- Snížíme teplotu na velmi nízkou teplotu a přikryjeme.
- Tagliatelle uvaříme podle návodu.
- A jdeme na lososa. Pro dva uděláme dvě porce. Salt and pepper.
- Zahřejeme řepkový olej na pánvi na střední teplotě. Když je pánev rozpálená, přidáme lososa kůží dolů. Navrch dáme trochu oleje z pánve. Asi 4 minuty se ryby nedotýkáme.
- Po 4 minutách opékání lososa na straně kůže rybu otočíme.
- Opékáme další 2 until 3 minuty. Lososa stáhneme z ohně a necháme ho pár minut odpočinout. Ryba by měla být stále velmi vlhká a uvnitř by měla mít tmavě oranžovou barvu.
- Podáváme se širokými nudlemi tagliatelle přelité houbovou omáčkou. Zdobíme petrželkou.