Baking recipes I've got quite scarce. No, It is a euphemistic expression of virtually zero. But because my eye rang plums, I decided quite impulsively somehow repay the dloužek. It will be a greenhorn when you go on a Wild West. It will be a duel without fist, but certainly exciting. "You Peces?"They asked me to work with surprise. Well, I had to boast. What a man will do for vanity?! Ale, where. Just makes me happy to prepare good things. And even on the table.
Můžete na to jít se strojem, ale dá se to zvládnout i ručně. Každopádně celé dobrodružství dobře dopadlo, soudě podle reakcí chuťových pohárků mých kolegyň. Koláč není suchý a pokud máte ještě málo cukru, můžete si ho posypat moučkovým cukrem. Nebo přidat třeba smetanu. Jak libo. |
Need: |
- 1 šálek cukru krystal
- 1 a 1/2 šálku samokypřící mouky
- 1 lžička kypřícího prášku
- 120 g butter - přepustíme
- 2 egg
- 40 g vanilínového cukru
- 100 ml mléka
- 8 švestek
- Cukr nasypeme do mísy.
- Přidáme samokypřící mouku.
- A ještě kypřící prášek.
- A ještě vanilinový cukr, pouze 1 bag, tedy 20 g. Druhý si nechte na závěr na posyp.
- Přilijeme přepuštěné máslo. Toss.
- Přidáme vejce. (Pokud hledáte fotku, ve zbrklosti jsem ji nepořídil. Ale určitě si vejce ve směsi mouky a cukru dovedete představit.)
- Přilijeme oražené mléko.
- Promícháme důkladně. Ručně nebo strojně.
- Pečící formu vyložíme pečicím papírem. Aby se dobře formoval, stačí papír namočit do vlažné vody a zmuchlat. Pak rozprostřeme do formy.
- Nalijeme těsto do formy. Roztřeme, stěrkou uhladíme povrch.
- Švestky rozkrojíme na poloviny, vypeckujeme a poklademe na povrch těsta.
- Posypeme druhým sáčkem vanilínového cukru.
- Dáme péct do trouby předehřáté na 180 °C. Bake 50 until 55 minutes.
- Finished.
- Enjoy your meal.
Mackerel baked with potatoes | Variace na známé téma
Už tu máme podobné kousky dovádění s makrelou.Třeba retro or rybářský experiment čis paprikou a rajčaty.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 30 minutes |
Cook Time |
45 minutes |
|
|
|
- Brambory uvaříme ve slupce a po mírném vychladnutí oloupeme. just as 20 minutes, je to započítáno v čase na přípravu.
- Nachystáme si všechno, What we need. Z makrely pak vybereme maso.
- Zapékací misky vymažeme máslem. Na dno poklademe na plátky nakrájené brambory.
- Poklademe vrstvou na půlměsíčky nakrájenou cibuli.
- Přidáme vrstvu makrely.
- Opepříme.
- Překryjeme další vrstvou brambor. Navrch položíme kousek másla a dáme do trouby předeřáté na 220 °C. Teplotu stáhneme na 200 ° C and bake 25 minut nebo dokud brambory nezačnou zlátnout. I like, když mají brambory tu zlatavou kůrčičku. Ona změkne v momentě, kdy uděláte další krok. Ale chuťově to tam zůstane.
- Mezitím rozmícháme zakysanou smetanu s vejci a trochou mléka.
- Dobře prošleháme.
- Opepříme a osolíme.
- Zalijeme smetanou brambory s makrelou.
- Dáme zpět do trouby a pečeme 15 minutes.
- Finished.
- served. Třeba s pikantním okurkovým salátem.
Prsty z mletého masa | Tak trochu Keftedes
Keftedes meatballs of lamb. Popular in Greece. Ale protože maso je maso, We use a mix of beef and pork. Je nám to bližší, mutton is in these parts too neholduje. So just such an inspiration and memory of a pleasant holiday in a nice country with nice people. Likewise, we make minced meat balls and balls, Minced meat roll and eventually chopped. Takže jsem neobjevil Ameriku, just I try and make myself flavors.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 15 minutes |
Cook Time |
30 minutes |
|
|
|
Need: |
- 400 g mletého masa mix vepřového a hovězího
- 1 žemli
- 1 cibuli
- 4 cloves garlic
- 1 egg
- 3 lžíce hladké mouky
- 3 lžíce mléka
- 2 lžičky kořenící směsi na mletá masa
- vegetable oil
- 100 g měkkého salámu - Junior
- Housku nakrájíme na malé kostičky. Zakápneme mlékem a necháme housku nasát mlékem.
- Nakrájíme cibuli najemno. Nasekáme česnek.
- Do mletého masa přidáme kořenící směs.
- Přidáme vejce a cibuli s česnekem.
- Toss, nejlépe rukou dobře prohněteme.
- Vmícháme nakrájený (finely,,sk,soft salami,,cs,prsty f P1060298,,en,create fingers,,cs,which gradually roll in & nbsp; flour,,cs,prsty g P1060300,,en,Fry & nbsp; sufficiently thick layer of oil,,cs,Rather than on medium heat,,cs,to the & nbsp; fingers should briquettes,,cs,prsty h P1060301,,en,Depending on the size of fingers and fry,,cs,fingers and P1060304,,cs,Postponing fingers on a paper towel,,cs,that excess fat drips,,cs,prsty j P1060305,,en,Serve with & nbsp; favorite dip and & nbsp; fries,,cs,P1060313,,en,P1060320,,en) měkký salám.
- Vytvoříme prsty, které postupně obalujeme v hladké mouce.
- Smažíme v dostatečně silné vrstvě oleje. Spíše na středním ohni než, abychom z prstů měli brikety.
- Podle velikosti prstů smažíme tak 10 minutes each side.
- Prsty odkládáme na papírovou utěrku, aby přebytečný tuk odkapal.
- Podáváme s oblíbeným dipem a hranolky.
Karbanátky se sýrem | Česnek a cibule nemohou chybět
Tohle je naprostá improvizace na téma jaký by také mohl být karbanátek. Úkol zněl jasně: využij, What do you have on hand.
Need: |
- 300 g mletého vepřového masa
- 1 egg
- 2 cibule
- 2 lžičky dijonské hořčice
- 4 cloves garlic
- 3 lžíce strouhanky
- 100 g strouhané goudy
- pepper
- salt
- olej na smažení
- 300 g potato
- butter
- 100 ml mléka
- scallions
- Mleté maso smícháme s cibulí najemno nakrájenou, česnekem nasekaným nadrobno a vejcem. Prohněteme.
- Dáme vařit brambory v osolené vodě.
- Přidáme k masové směsi hořčici a ještě strouhanku.
- Opět promícháme, hněteme, nejlépe rukama, pak přidáme strouhaný sýr, salt, opepříme a opět prohněteme.
- Na pánvi rozehřejeme dostatečnou vrstvu oleje, na kterém postupně opečeme karbanátky. Každý karbanátek tvarujeme lžící a posléze rukou namočenou ve studené vodě.
- Dáme vařit mléko.
- Karbanátky dáme na papírovou utěrku, uchováme v teple. Řeším to tak, že talířek s karbanátky překryji alobalem a přiklopím pokličkou.
- Do ještě horkých scezených brambor přidáme kousek másla a protřepeme, that butter be dissolved. Pak brambory rozmačkáme. Přidáme mléko a rozšleháme do kaše.
- Karbanátky podáváme s kaší politou máslem máslem, zdobené cibulkou.