Basque chicken Czech style,,cs,Fazolačka s klobásou,,uz | Cesta za chutí

Zase strkám hlavu do oprátky. Už jsem na jednom webu dostal čoud za sicilské kuře, které nebylo sicilské, takže ho najdete pod jménem creamy chicken,cs. Ale nedám si pokoj. Budu se dál rozhlížet po receptech, které mě zajímají, a jistě i vás, které mi slibují nějaký zážitek. Ať už v kuchyni samotné nebo u talíře. Jedeme do Baskicka! Vlastně mě inspiroval recept v New York Times, docela specifický, po křížovém hledání jsem narazil na recepty poněkud jednodušší, nebo spíš méně se tvářící jako sofistikovaná záležitost. A stejně slibujících dobré jídlo. V prvním receptu jsou nasazeny chilli papričky, ty mám nyní v kuchyni zakázané, prý moc ostré. No, respektuji, ale s docela těžkým srdcem. Ale tak si vystačíme s tradičními paprikami. To nemůže mít chybu, přece.

Basque chicken Czech style,,cs,Fazolačka s klobásou,,uz | Cesta za chutí
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Původně jsem měl záměr udělat kuřecí perkelt, ale to už jsem dělal (také dobrý), tak se posuneme. A choice was to get something like perkelt,,cs,Thighs we wash and dry,,cs,In hot vegetable oil fry salted and spiced chicken thighs,,cs,On each side so sure,,cs,Fried leg aside and let oil pour away,,sk,Add the chopped garlic and pepper slightly,,cs,After a while, add the chopped tomatoes,,cs,Cover and simmer on low heat for about,,cs,Add the spices and stir,,cs,We served with potatoes,,cs,Basque cuisine supposedly one of the best kept secrets of European cuisine,,cs, jenže trochu jinak.
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
60 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
60 minutes
Basque chicken Czech style,,cs,Fazolačka s klobásou,,uz | Cesta za chutí
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Původně jsem měl záměr udělat kuřecí perkelt, ale to už jsem dělal (také dobrý), tak se posuneme. A choice was to get something like perkelt,,cs,Thighs we wash and dry,,cs,In hot vegetable oil fry salted and spiced chicken thighs,,cs,On each side so sure,,cs,Fried leg aside and let oil pour away,,sk,Add the chopped garlic and pepper slightly,,cs,After a while, add the chopped tomatoes,,cs,Cover and simmer on low heat for about,,cs,Add the spices and stir,,cs,We served with potatoes,,cs,Basque cuisine supposedly one of the best kept secrets of European cuisine,,cs, jenže trochu jinak.
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
60 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
60 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Nakrájíme cibuli na půlkolečka, papriky na proužky, nasekáme česnek. Stehna omyjeme a osušíme.
  2. Na rozpáleném rostlinném oleji opečeme osolená a opepřená kuřecí stehna. Z každé strany určitě tak 5 minutes. Opečená stehna dáme stranou a olej vylijeme.
    Opečeme stehna
  3. Do pánve dáme olivový olej. Osmahneme cibuli, až zesklovatí, přidáme nasekaný česnek a mírně opepříme.
    Orestujeme cibuli s česnekem
  4. Po chvilce přidáme nakrájená rajčata.
    Přidáme nakrájená rajčata
  5. Zakryjeme a dusíme na mírném ohni asi 20 minutes.
    Podusíme
  6. Přidáme nakrájené papriky, promícháme.
    Přidáme papriky
  7. Přilijeme víno.
    Zalijeme vínem
  8. Přidáme koření a promícháme.
    Přidáme koření
  9. Back into the pan roasted thigh,,cs,Basque chicken j P1030127,,sk,Basque chicken to P1030128,,sk,Basque chicken,,sk,P1030136,,zh-CN,We can be used with & nbsp; potatoes,,cs,P1030148,,zh-CN,So I frisked resources available to public,,cs,Basque cuisine is said to belong to the & nbsp; the best kept secret of European gastronomy,,cs,Hard nation takes the best of Spanish love for & nbsp; seafood and & nbsp; French sophistication,,cs,to create original compositions rich in flavor and & nbsp; ideas,,cs,The Basques like to combine donations Atlantic & nbsp; peppers,,cs,Potatoes and & nbsp; tomatoes,,cs.
    Přidáme stehna
  10. Zakryjeme a dusíme asi 35 minutes.
    Podusíme
  11. Podáváme s rýží.
    Podáváme s rýží
  12. Můžeme podávát s bramborem.
    Můžeme podávat i s bramborem
Tip:

Tak jsem si prošacoval zdroje veřejné dostupné:
Baskická kuchyně prý patří k nejlépe střeženým tajemstvím evropské gastronomie. Hard nation takes the best of Spanish love of seafood and French sophistication,,cs,to create original compositions full of tastes and ideas,,cs,The Basques like to combine the gifts of the Atlantic with peppers,,cs,potatoes and tomatoes,,cs,but i just love working with lamb or pork,,cs,that can transform especially irresistible ham,,cs,Sausages and other kinds of sausages,,cs,Headed to some local travel agencies for culinary art,,cs,which gave rise to the famous Basque nouvelle cuisine and where the largest concentrations of restaurants with a Michelin star in the world,,cs, aby vytvářel originální kompozice plné chutí a nápadů. Baskové rádi kombinují dary Atlantiku s paprikami, bramborami a rajčaty, ale stejně rádi pracují i s jehněčím či vepřovým masem, které dokáží přeměnit zejména v neodolatelnou šunku, klobásky a další druhy uzenin. Míří se i některé cestovky za místním kulinářským uměním, takže teď už vím, že San Sebastiano, je prý rodiště kulinářské revoluce, která dala vznik známé baskické nouvelle cuisine a kde je největší koncetrace restaurací s michelinskou hvězdičkou na světě. They have the first gastronomic university,,cs,Oh and Web,,cs,that carries elements of gastronomy today associated with authenticity chefs,,cs,who have transformed without loss of identity in gastronomy with fantasy,,cs,imagination and simple elegance,,cs,Valley food processing beef and pork,,cs,milk and cheese and dishes,,cs,which prepares excellent seafood dishes and which is characterized by its uniqueness,,cs,Traditional gastromie this region is extremely popular and is among her example,,cs,ratatouille Bilbao,,es,and tuna in tomato sauce,,cs: Basque Culinary Center. Jo a z webu španělských receptů I take the whole straight passage,,cs,Basque cuisine is often called innovation kitchen or kitchen author,,cs,that & nbsp; bears elements of gastronomy today associated with & nbsp; authenticity chefs,,cs,who have transformed without losing the identity of & nbsp; & nbsp gastronomy, fantasy,,cs,imagination and & nbsp; simple elegance,,cs,We can find mountain cuisine serving venison,,cs,Valley food processing beef and & nbsp; pork,,cs,Milk and & nbsp; & nbsp and cheese; kitchen,,cs,which is preparing great dishes from & nbsp; seafood and & nbsp; which is characterized by its uniqueness,,cs: Baskická kuchyně je často nazývána kuchyní inovace nebo kuchyní autora, což znamená, že v sobě nese prvky gastronomie dnešní doby spjaté s autentičností mistrů kuchařů, kteří ji přetvořili bez ztráty identity v gastronomii s fantasií, představivostí a jednoduchou elegancí. Najdeme zde horskou kuchyni připravující pokrmy ze zvěřiny, kuchyni údolí zpracovávající hovězí a vepřové maso, mléko a sýry a kuchyni, jež připravuje skvělé pokrmy z darů moře a která je charakterizována svou jedinečností. Tradiční gastromie tohoto regionu je mimořádně populární a patří mezi ní např."pipperada", což je baskická zeleninová směs nebo skvělá smažená zelenina - "pisto a la bilbaína". Určitě také nesmí chybět ančovičky, které se nejčastěji smaží - "anchoas fritas" a tuňák v rajčatové omáčce - "bonito con tomate". Lahůdkou, which are worth trying are then trotters sauce -,,cs,pork trotters vizcaína,,es,or pears in red wine -,,cs "manitas de cerdo a la vizcaína". Tradičním dezertem je "pastel vasco", neboli baskický dort, a nebo hrušky na červeném víně – "peras al vino tinto".