Žižkovský Moravian sparrow,cs | Alternative

Nonsense,,cs,Error,,cs,it's such a local variant of the classic dishes,,cs,that can not be missed in & nbsp; any kitchen,,cs,& nbsp; no cookbook or on any website,,cs,where the & nbsp; eating or talking to him, just think,,cs,classics,,lv,Moravian,,cs,So there must not be lacking,,cs,one already,,sk,not much,,hr,Each tastes slightly different,,cs,but a few pieces found in & nbsp; the general diet,,cs,Thus omitting vegetarians,,cs,I can perhaps just a cabbage,,cs,that the & nbsp; sparrows must-haves,,cs,Are & nbsp; potato dumplings,,cs,Either you can make or buy,,cs,It depends on your choice,,cs,Sparrow,,cs,side pork and & nbsp; shoulder,,cs? Omyl, je to taková místní varianta klasického jídla, který nesmí chybět v žádné kuchyni, v žádné kuchařce ani na žádném webu, kde se o jídle mluví nebo se na něj jenom myslí. Roasted pork, klasika. Moravský? How else! Tak nesmí chybět ani tady. Jeden už tady we have. Ne dosti!

Žižkovský Moravian sparrow,cs | Alternative
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Každému chutná něco jiné, ale pár kousků najdeme v obecném jídelníčku. Tedy vynechávám vegetariány, ti si snad dají jenom to zelí, které k vrabci nesmí chybět. Jsou s bramborovým knedlíkem. Buď si ho můžete připravit nebo koupit. Záleží na vaší volbě.
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
80 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
80 minutes
Žižkovský Moravian sparrow,cs | Alternative
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Každému chutná něco jiné, ale pár kousků najdeme v obecném jídelníčku. Tedy vynechávám vegetariány, ti si snad dají jenom to zelí, které k vrabci nesmí chybět. Jsou s bramborovým knedlíkem. Buď si ho můžete připravit nebo koupit. Záleží na vaší volbě.
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
80 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
80 minutes
Need:
Vrabec
  • 400 g vepřového boku a plece - this mixture is sold as pork sparrow,,cs,Braised cabbage,,cs,Prepared dice side and & nbsp; meat mixed with & nbsp; at the sliced ​​onions and půlkolečka & nbsp; chopped garlic,,cs,Okmínujeme a osolí,,en,Pour in a little water,,cs,I came across advice,,cs,the mixture of meat with onion,,cs,garlic and spices can let it rest in a cool place overnight,,cs,That's worth a try.,,cs,vrabec a P1050128,,en,A mixture of meat and pour a little & nbsp; Cover,,cs,vrabec e P1050136,,en,Place in a preheated oven at 220 & nbsp; C,,cs,vrabec b P1050131,,en,Reduce heat to 190 & nbsp; ° C & nbsp; even bake dozlatava,,cs,During baking podléváme and & nbsp; rolls over meat mixture,,cs
  • 2 cibule
  • 4-5 cloves garlic
  • 3 lžičky kmínu
  • salt
Zelí
Dušené zelí
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Připravené kostky boku a masa smícháme s nakrájenou cibulí na půlkolečka a nasekaným česnekem. Okmínujeme a osolí. Podlijeme trochou vody. [Narazil jsem na radu, že směs masa s cibulí, česnekem a kořením můžete nechat odležet v chladu přes noc. To stojí za zkoušku.]
    Maso s cibulí
  2. Směs masa trochu podlijeme a zakryjeme.
    Podlijeme
  3. Dáme do trouby předehřáté na 220 °C. Bake 50 minutes.
    Zakryjeme a dáme péct
  4. Pak odkryjeme, snížíme teplotu na 190 °C a ještě pečeme dozlatava. Během pečení podléváme a převracíme masovou směs.
    Pečeme
  5. Zelí si můžeme připravit obtížněji nebo snadněji. Volím kysané zelí v pytlíku. Nebudu dělat hrdinu. Vysypeme z pytlíku, salt, caraway seeds, přidáme trochu cukru.
    Připravíme zelí
  6. Pak zalijeme trochou vody a dusíme. Do měkka, takže nejspíš 25 minutes. Můžete kontrolovat, aby tam bylo přiměřeně vody (zelí ale nesmí ve vodě plavat!) a přilévat, when needed.
    Zalijeme vodou
  7. Na sádle orestujeme nadrobno nakrájenou šalotku, zasypeme moukou a osmahneme.
    Osmahneme
  8. Pak přilijeme tekutinu ze zelí, provaříme.
    Zalijeme
  9. Vše vmícháme do zelí.
    Vlijeme do zelí
  10. Zelí dochutíme octem. Promícháme a provaříme.
    Přidáme ocet
  11. Sparrow served with sauerkraut and & nbsp; potato dumplings,,cs,sparrow,,cs,P1050158,,zh-CN.
    Podáváme
Díky za návštěvu, dobrou chuť!