Mill trout | Mill trout

Mill trout |Mill trout
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Tenhle pstruh k nám připlaval z Itálie. Je duhový. Takže si opravdu vystačíme s moukou, ale i solí, kmínem a citronem. Celá ryba znamená, že budeme trochu bojovat s kostmi. Pstruh je samozřejmě má také. Můžete si ho vyfiletovat. How do you? Položte pstruha na bok a za žábrami udělejte šikmý řez ostrým nožem, který pak veďte podél celé páteře od hlavy až k ocasu. Nožem odřízněte filet podél kostí směrem dolů. Nožem vlastně kopírujeme kosti. Pak pstruha otočte a odřízněte druhý filet. Tohle já nedávám, ale vy třeba jo. Stačí mi celá ryba. Vlastně se lépe fotí...
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
25 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
25 minutes
Mill trout |Mill trout
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Tenhle pstruh k nám připlaval z Itálie. Je duhový. Takže si opravdu vystačíme s moukou, ale i solí, kmínem a citronem. Celá ryba znamená, že budeme trochu bojovat s kostmi. Pstruh je samozřejmě má také. Můžete si ho vyfiletovat. How do you? Položte pstruha na bok a za žábrami udělejte šikmý řez ostrým nožem, který pak veďte podél celé páteře od hlavy až k ocasu. Nožem odřízněte filet podél kostí směrem dolů. Nožem vlastně kopírujeme kosti. Pak pstruha otočte a odřízněte druhý filet. Tohle já nedávám, ale vy třeba jo. Stačí mi celá ryba. Vlastně se lépe fotí...
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
25 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
25 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Dáme vařit brambory do osolené vody. cook for about 20 minutes.
  2. Pstruhy omyjeme.
  3. Osolíme.
  4. caraway seeds.
  5. Obalíme ve hladké mouce.
  6. Do dutin pstruhů vložíme kolečka citronu.
  7. Do pekáčku dáme tak 4 lžíce oleje (I used canola) a kousky másla. Necháme na teple máslo rozehřát.
  8. Do pekáčku vložíme pstruhy a dáme do trouby předehřáté na 220 °C.
  9. Bake 10 minutes.
  10. Ryby obrátíme a posypeme plátky mandlí. Vložíme zpět do trouby a pečeme ještě 10 minutes.
  11. Uvařené brambory částečně překrájíme. Opečeme na troše oleje, do kterého přidáme kousek másla.
  12. Přidáme nadrobno nakrájenou petrželku.
  13. Toss.
  14. Podáváme posypané nasekanou petrželkou a citronem.

Mill trout | just classic

Tak nějak jsem váhal jít sem s bramborovou klasikou. Ale letmou kontrolou je evidentní, že ji mají v nabídce i šéfkuchaři. lest, bramboračka je oblíbená a hosté ji chtějí.

Mill trout | just classic
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Když do bramboračky přidáte ještě houby, je to prostě lahoda. Tak proč to nezkusit?
Servings Prep Time
2 osoby 15 minutes
Cook Time
30 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 15 minutes
Cook Time
30 minutes
Mill trout | just classic
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Když do bramboračky přidáte ještě houby, je to prostě lahoda. Tak proč to nezkusit?
Servings Prep Time
2 osoby 15 minutes
Cook Time
30 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 15 minutes
Cook Time
30 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Houby vložíme do kastrůlku a zalijeme tak půllitrem vody, necháme máčet hodinu až dvě, pak přivedeme na mírném ohni k varu, chvíli povaříme. Našel jsem recept, kde je to namáčení vynechané, ale tak nějak pocitově je lepší namáčení.
  2. Necháme houby namočit aspoň přes hodinu.
  3. V kastrolu rozpustíme máslo a dozlatova na něm opražíme mouku, vytvoříme jíšku; trvá to asi čtyři minuty.
  4. Jíšku zalijeme postupně při míchání 1 litrem studené vody a dobře promícháme a přivedeme k varu.
  5. Přidáme kostku bujónu, brambory nakrájené na kostičky a zeleninu. Jednu mrkev nakrájenou na kolečka, polovinu celé mrkve. a překrojený celer. A petržel. Chvilku necháme vařit.
  6. Přidáme oloupanou cibuli.
  7. Přidáme překrojený celer. A petržel. Chvilku necháme vařit.
  8. Přidáme houby s vývarem a přivedeme k varu. cook for about 15 minutes, aby brambory a zelenina byly měkké.
  9. Vyjmeme celer, cibuli a celou mrkev.
  10. Část celeru pokrájíme a vrátíme do polévky.
  11. Podle chuti dosolíme, pepper, marjoram, prolisovaný česnek a krátce povaříme.
  12. Chvíli ještě povaříme.
  13. served.
Tip:

Směs hřibovitých hub nabízí firma Holoubek a pravnuci.Takže jim věřím, že dokáží sbírat volně rostoucí houby a nespletou se. Ty dvě hrstě, to je 20 gramů. Obsahuje křemenáč březový/osikový, kozák březový/habrový, hřib hnědý, klouzek obecný a hřib smrkový.

Mill trout | Mill trout

Další reminiscence na pobyt u moře. Krevety mi omohou navodit tu atmosféru, pohodovou, how else. Už tu máme prawns ašpagety a zase další pochutnání. Najdete tu ještě další adalší. Ale jedeme dál. No zalistujte si třeba na těchto stránkách ještě o něco víc.

Mill trout | Mill trout
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Takže znova a jinak. Ještě jednodušeji. Ale stejně chutně jako ty zmiňované recepty. Pochutnejte si i tentokrát.
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
15 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
15 minutes
Mill trout | Mill trout
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Takže znova a jinak. Ještě jednodušeji. Ale stejně chutně jako ty zmiňované recepty. Pochutnejte si i tentokrát.
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
15 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
15 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Dáme vařit osolenou vodu a do ní pak v momentě varu přidáme špagery. Vaříme Al dente. so that 8 minutes.
  2. Chop the red onion. Jednu najemno, druhou na půlměsíčky.
  3. Nasekáme stroužky česneku.
  4. Nachystáno.
  5. Rozpálíme olivový olej na středním plameni.
  6. Osmahneme cibuli do sklovata.
  7. Přidáme česnek a krátce osmahneme. Pamatujte, že česneku stačí 30 seconds.
  8. Přidáme krevety.
  9. Přidáme rajčata, částečně překrájená, částečně celá.
  10. Add the chopped basil.
  11. Zakapeme šťávou z poloviny citronu.
  12. Přidáme zcezené špagety.
  13. Zalijeme vodou ze špaget. mix well.
  14. Salt and pepper.
  15. Podáváme posypané ještě nasekanou bazalkou.

Chilli con carne | Mill trout

Vyhlášená texaská specialita je jedno z vůbec nejlepších jídel, které můžete předložit rodině nebo kamarádům. Chilli con carne je skvělé zahřívací jídlo. Navíc je velmi společenské, stačí vše servírovat ve velkých mísách a každý si nabere jen to, co má rád. Když máte, můžete stůl ozdobit žlutými růžemi z Texasu, jak o nich zpíval Waldemar Matuška.

Chilli con carne | Mill trout
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Clearly, že můžeme volit mezi přichystanou směsí nebo si složit vlastní. Volba tentokrát padla na připravenou. Tím se i zjednodušuje postup. Pikantní je, že tuhle mexickou směs připravili ve Švédsku...
Servings
2 osoby
Servings
2 osoby
Chilli con carne | Mill trout
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Clearly, že můžeme volit mezi přichystanou směsí nebo si složit vlastní. Volba tentokrát padla na připravenou. Tím se i zjednodušuje postup. Pikantní je, že tuhle mexickou směs připravili ve Švédsku...
Servings
2 osoby
Servings
2 osoby
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Finely chop the onion, kapii napříč na proužky, chop garlic. Na rozpáleném oleji dáme zesklovatět cibuli.
  2. Přidáme nasekaný česnek a necháme ovonět.
  3. Přidáme papriku a chvíli necháme osmahnout.
  4. Add the minced meat, které necháme zatáhnout, můžeme ho až opéci do hněda.
  5. Přidáme kořenící směs a promícháme.
  6. Přidáme nakrájená rajčata.
  7. Přidáme zcezené fazole a promícháme.
  8. Přilijeme vodu. Po chvíli ještě přidáme kostku bujónu. Toss.
  9. Dusíme tak 8 until 10 minutes.
  10. Serve with bread.