Kuřecí paličky s tymiánem a růžičkovou kapustou| Mrkev nesmí chybět

It was an idea. Růžičková kapusta mě lákala. Ale jak ji připravit? Pomohli mi Australané a já si zkombinoval recepty na Kuřecí paličky prosciutto s máslovou růžičkovou kapustou aRychlé pečené kuře s tymiánem, medem a růžičkovou kapustou. Trochu jsem i laboroval s vínem a kostkou zeleninového vývaru.

Kuřecí paličky s tymiánem a růžičkovou kapustou| Mrkev nesmí chybět
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Na téhle kombinaci si určitě pochutnáte. Zelenina má překvapivě lahodnou chuť, které jí dodalo bílé víno a kostka zeleninového vývaru.
Servings Prep Time
2 osoby 20 minutes
Cook Time
35 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 20 minutes
Cook Time
35 minutes
Kuřecí paličky s tymiánem a růžičkovou kapustou| Mrkev nesmí chybět
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Na téhle kombinaci si určitě pochutnáte. Zelenina má překvapivě lahodnou chuť, které jí dodalo bílé víno a kostka zeleninového vývaru.
Servings Prep Time
2 osoby 20 minutes
Cook Time
35 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 20 minutes
Cook Time
35 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Připravíme si kuřecí paličky.
  2. Paličky okořeníme směsí koření na křidélka s příchtutí medu (Vitana). Postříkáme olivovým olejem.
  3. Dáme 2 lžíce oleje do pánve.
  4. Přidáme máslo.
  5. Paličky opečeme...
  6. ...z obou stran.
  7. Plech vyložíme pečicím papírem a naklademe osmažené paličky. Obložíme mrkvičkami s částí natě.
  8. Přidáme čerstvý tymián. Vložíme do předeřáté trouby na 180 °C a pečeme 20 until 25 minutes.
  9. Do pánve s osolenou vodou, která vaří, přidáme na polovinu nakrájené kapustičky a celé lusky fazolí. Můžete použít i ty mražené. cook for about 5 minutes, pak slijeme a zeleninu prolijeme studenou vodou.
  10. V pánvi zahřejeme 2 lžíce oleje.
  11. Orestujeme zeleninu.
  12. Přilijeme víno. Přidáme několik stonků tymiánu. Přidáme kostku zeleninového vývaru (ten je bio) a provaříme asi 5 minutes, aby se uvařil vývar a víno redukovalo.
  13. Paličky rozložíme na talíř, přidáme pečené mrkvičky a kapustičky s fazolovými lusky.
  14. Enjoy your meal.

Leg of cabbage with potatoes | Alternative 2.0

Tak už tu máme králíka na zelí i to kuře na červeném zelí, and also kuřecí stehna na zelí. Takže přidáme další variantu. 2.0

Leg of cabbage with potatoes | Alternative 2.0
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Je to vlastně recept, kterému Němci říkají eintopf, tedy v jednom hrnci. Trochu je s tím crcání, protože pořád něco mícháme a dáváme stranou, ale když vše zcelíme, vyjde dobrý oběd nebo dobrá večeře.
Servings Prep Time
2 osoby 15 minutes
Cook Time
60 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 15 minutes
Cook Time
60 minutes
Leg of cabbage with potatoes | Alternative 2.0
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Je to vlastně recept, kterému Němci říkají eintopf, tedy v jednom hrnci. Trochu je s tím crcání, protože pořád něco mícháme a dáváme stranou, ale když vše zcelíme, vyjde dobrý oběd nebo dobrá večeře.
Servings Prep Time
2 osoby 15 minutes
Cook Time
60 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 15 minutes
Cook Time
60 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Je to kuřecí čtvrtka, takže ji rozpůlíme, aby bylo pro dva.
  2. Smícháme mouku s paprikou a osolíme.
  3. Kuřecí maso obalíme ve směsi.
  4. Na kostičky nakrájenou slaninu osmahneme nasucho.
  5. Na kolečka nakrájenou cibuli osmahneme ve stejném kastrolu. K vypečenému tuku ze slaniny přidáme trochu oleje.
  6. ready.
  7. Opečeme kuřecí maso ze všech stran. I guess 8 minutes.
  8. Maso dáme stranou a do stejného kastrolu dáme na osminky nakrájené brambory.
  9. Opepříme.
  10. Opečeme krátce brambory. A pak je vyjmeme z kastrolu.
  11. Do stejného kastrolu dáme zelí.
  12. Přidáme pečenou slaninu a cibuli
  13. Zakápneme vínem.
  14. Promícháme a podusíme asi 15 minutes.
  15. Přidáme trochu octa.
  16. Přidáme trochu cukru.
  17. Přilijeme ještě víno a promícháme. Ještě trochu povaříme.
  18. V zelí uděláme hnízdečko, do kterého položíme kousky kuřete.
  19. Zasypeme opečenými bramborami.
  20. Bake in preheated oven for 190 °C, bake 20 minutes.
  21. Zalijeme kuřecím vývarem a ještě pečeme 10 minutes.
  22. served.

Pearl barley / Lenten feast at the beginning of the year

Kuba býval jedním z hlavních jídel štědrovečerní večeře. Ale to tak dneska si nebudeme brát, patří nějak k Vánocům a dělává se v tom čase. Plus mínus.

Pearl barley
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Dal jsem kroupám víc než přes půl dne, aby se pořádně vyráchaly, to by mohlo vyjít. Vždycky si při vyslovení názvu jídla hned vybavím, že Kubula a Kuba Kubikula je animovaný televizní seriál z roku 1986 vysílaný v rámci Večerníčku. Autorem knižní předlohy byl spisovatel Vladislav Vančura. Nejspíš jsme si zamilovali víc jeho Rozmarné léto – díky filmu. Ale kuba je i něco jiného, ten patří k zimě, tak ho ochutnejme.
Servings Prep Time
2-4 osoby jak chcete, s namočením i noc
Cook Time
65 minutes
Servings Prep Time
2-4 osoby jak chcete, s namočením i noc
Cook Time
65 minutes
Pearl barley
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Dal jsem kroupám víc než přes půl dne, aby se pořádně vyráchaly, to by mohlo vyjít. Vždycky si při vyslovení názvu jídla hned vybavím, že Kubula a Kuba Kubikula je animovaný televizní seriál z roku 1986 vysílaný v rámci Večerníčku. Autorem knižní předlohy byl spisovatel Vladislav Vančura. Nejspíš jsme si zamilovali víc jeho Rozmarné léto – díky filmu. Ale kuba je i něco jiného, ten patří k zimě, tak ho ochutnejme.
Servings Prep Time
2-4 osoby jak chcete, s namočením i noc
Cook Time
65 minutes
Servings Prep Time
2-4 osoby jak chcete, s namočením i noc
Cook Time
65 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Kroupy propereme a namočíme do studené vody. Má to být přes noc, ale šumavská krupárna Mrskoš v návodu uvádí 30 minutes. Tak to trochu zkombinujeme s jinými postupy. Takže vodu po půl hodince slijeme a dáme novou. Pak do vody přidáme sůl a vaříme 25 minutes. Je dobré je míchat, aby se nepřipálily. Pak kroupy zase propereme.
  2. Chop the onion. V pánvi pak rozhřejeme sádlo a orestujeme cibulku dozlatova.
  3. add the cumin
  4. a restujeme půl minuty.
  5. Přidáme houby.
  6. Toss.
  7. Krátce podusíme. So 5 či 6 minutes.
  8. Přidáme kroupy.
  9. Osolíme,
  10. pepper, marjoram
  11. a česnek a restujeme. So 6 until 8 minutes.
  12. Troubu předehřejeme na 180 °C, zapékací misku vymažeme máslem.
  13. Směs krup s houbami přendáme do vymazané misky, uhladíme
  14. a pečeme 20 until 25 minut dozlatova.
  15. Finished. Enjoy your meal.

Tripe soup / Carried over the roots

Ty kořeny jsou jen má oblíbená parafráze, že jde o lahodnost. Takže přestaňte zvažovat, kde máte poblíž kořeny a v čem ji ponesete. Někdo nerad, někdo tuhle polévku miluje. Že bývala královnou bufetů, to se ví. A zase se vrací. Dršťková se jedla už za Rakouska-Uherska. A Hanzlík ji vařil ve Slavnostech sněženek. Ačkoli jsou dršťky ne pro každého pochoutkou, platí, že ve světě jsou považované za prvotřídní delikatesu.Česká dršťkovka pochází z Maďarska, odkud se v době monarchie rozšířila do střední Evropy a říkalo se o ní, že nesmí chybět v žádné pořádné nádražní hospodě. Dršťkové polévce se lidově přezdívá »držkovka«, ale rozhodně to není proto, že by měla něco společného se slovem »držka« (od slova drzý). Její název se odvozuje od výrazu »dršť«, kterým se označovaly vyvržené vnitřnosti, a to zejména ty méně cenné (cennější se dodnes nazývají droby). Svalovina z předžaludků (čepec, bachor a kniha) se v několika cyklech čistí a předvaří, nakrájí se na malé nudličky – dršťky, které jsou v polévce hlavní surovinou. Polévka podle tradičního receptu obsahuje hovězí dršťky, peppers, cibuli, vepřové sádlo, mouku, sůl a směs koření. Polévku s dršťkami najdete i v zahraničních kuchyních, s tou naší ale mají pramálo společného. Bulharská dršťková polévka »škembe čorba« se připravuje ve vodě, ke které se přidá mléko a každý si polévku dotváří až na talíři umletými chilli papričkami a utřeným česnekem s octem. V Turecku se setkáte s dršťkovou pod názvem »iskembe čorbasi« s jogurtem, vejci, citronem a cibulí. Toliko sesbíraná moudra. Tak se pusťme do klasiky.

 

Tripe soup / Carried over the roots
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Dršťky dnes koupíte i vařené, ale stejně je podrobíme ještě dalšímu vaření. Měkkost je důležitá. Je to delší cesta, kterouujdeme, ale ten výsledek stojí za to. Jestli si k téhle polévce dáme rohlík nebo chléb, tou už záležína momentální chuti.
Servings Prep Time
6 osob 30 minutes
Cook Time
120 minutes
Servings Prep Time
6 osob 30 minutes
Cook Time
120 minutes
Tripe soup / Carried over the roots
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Dršťky dnes koupíte i vařené, ale stejně je podrobíme ještě dalšímu vaření. Měkkost je důležitá. Je to delší cesta, kterouujdeme, ale ten výsledek stojí za to. Jestli si k téhle polévce dáme rohlík nebo chléb, tou už záležína momentální chuti.
Servings Prep Time
6 osob 30 minutes
Cook Time
120 minutes
Servings Prep Time
6 osob 30 minutes
Cook Time
120 minutes
Need:
Units: Servings: osob
How do you:
  1. Třebaže si koupíme balení vařených drštěk, stejně je propereme pod tekoucí vodou. Dáme v hrnci vařit vodu a do vařící vody dršťky nasypeme. Vaříme 30 minutes.
  2. Vodu slijeme a proces opakujeme ještě třikrát. Až třetí vodu použijeme jako vývar do polévky. Dršťka v balení bývají již nakrájené, ale můžete je scedit, uchovat vývar a dršťky ještě pokrájet. Ovšem každý ví, že větší kousky dělají dršťkovou polévku dršťkovou. Tahle polévka se bez krájení obešla, takže necháme dršťky ve vývaru.
  3. Rozpustíme sádlo a osmahneme nadrobno nakrájenou cibuli dočervena. Tedy mírnější oheň, žádné přepálení.
  4. Asi po 10 minutách cibule začne dostávat tu správnou barvu.
  5. Přidáme mletou sladkou papriku,
  6. špetku drceného kmínu,
  7. a rajský protlak.
  8. Mícháme asi minutu.
  9. Pak zaprášíme moukou.
  10. Mícháme tak minutu, abychom vytvořili jíšku.
  11. Pour a little broth, přesně tolik, aby se nám vytvořila kašička, rozmícháme dohladka. Je-li hustá, přilijeme ještě trochu vývaru.
  12. Jíšku provařujeme tak 20 minutes.
  13. Přidáme k vývaru s dršťkami,
  14. promícháme,
  15. salt, přidáme pepř, prolisovaný česnek a majoránku.
  16. Ještě provaříme tak 20 minutes.
  17. Podáváme s rohlíkem nebo chlebem.