Hey cream cream with mushrooms | A test of courage

Hejka jsem měl vyhlédnutého, ale pořád to nějak nešlo. Chtělo to odvahu. I know, zní to směšně, ale některé věci potřebují čas.

Hey cream cream with mushrooms
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Ryba na talíři už se u nás zabydlela. Stačí jen nápad. Hejk potřebuje pozornou úpravu. To, co koupíte, jsou válečky ryby, která přišla o hlavu a ocas. Jenže ostatní musíte už udělat sami. Ale pak to stojí za to. Jemná chuť smetany, žampionů a pórku vás dostane spou s jemným masem hejka.
Servings Prep Time
2 osoby 12 minutes
Cook Time
35 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 12 minutes
Cook Time
35 minutes
Hey cream cream with mushrooms
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Ryba na talíři už se u nás zabydlela. Stačí jen nápad. Hejk potřebuje pozornou úpravu. To, co koupíte, jsou válečky ryby, která přišla o hlavu a ocas. Jenže ostatní musíte už udělat sami. Ale pak to stojí za to. Jemná chuť smetany, žampionů a pórku vás dostane spou s jemným masem hejka.
Servings Prep Time
2 osoby 12 minutes
Cook Time
35 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 12 minutes
Cook Time
35 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Připravíme si rybu. Rozkrojíme ostrým nožem podél na břišní straně.
  2. Prstem oddělíme páteř od masa. Palec nebo ukazováček, to je jedno. Nůžkami odstřihneme zbytky ploutví na okrajích filetů. Zbavte se těch otravných kostí raději hned.
  3. Dáme vařit brambory nakrájené na plátky.
  4. Vyjmeme z ryby páteř.
  5. Česnek utřeme a pak vetřeme do rybích filetů. Salt and pepper. Nechte tak 5 minutes, aby si koření s česnekem s masem trochu pohrálo.
  6. Na másle opečeme filety z obou stran, tak 10 minut nám bude stačit.
  7. Mezitím nakrájíme žampiony na čtvrtiny.
  8. Rybu vyjmeme z kastrolu. Do výpeku přidáme nakrájené žampiony. Osmahneme je.
  9. Žampiony zalijeme smetanou ke šlehání. Toss.
  10. Zakryjeme a dusíme na mírném ohni 10 minutes.
  11. Mezitím si nakrájíme pórek na kolečka a osmahneme bramborová kolečka na másle. Než skončí příští krok, budou hotové.
  12. K žampionům přidáme nakrájený pórek, promícháme a povaříme tak 5 minutes.
  13. Hejka na žampionech podáváme s opečenými bramborami.
  14. Enjoy your meal.

Mushroom sauce | Mushrooms have their charm and the dot of forest mushrooms is not a mistake

Tuhle to padlo v práci, že si Pavla udělá houbovou omáčku. Jen s knedlíkem. Maso netřeba. A vidíte, mě takhle triviální večeře nenapadla. A jako oběd, je to prostě bez diskuse, fajn.

Mushroom sauce | Mushrooms have their charm and the dot of forest mushrooms is not a mistake
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Tak přišel čas tuhle lehoučkou záležitost prověřit. Jen s drobnou obměnou. Místo knedlíku bude přílohou grilovací chléb se strukturou. Že vám to nic neříká? Tak mrkněte na tip pod receptem. A pokud váháte, zda použít i jiné lesní houby než z Jeseníků, tak neváhejte. Zmínil jsem se o nich, protože byly darované, takže je to takové poděkování na dálku. Already, pokud hledáte maso, tak tentokrát není. Vegetariánům to snad pohladí ego.
Servings Prep Time
2-4 osoby 15 minutes
Cook Time
20 minutes
Servings Prep Time
2-4 osoby 15 minutes
Cook Time
20 minutes
Mushroom sauce | Mushrooms have their charm and the dot of forest mushrooms is not a mistake
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Tak přišel čas tuhle lehoučkou záležitost prověřit. Jen s drobnou obměnou. Místo knedlíku bude přílohou grilovací chléb se strukturou. Že vám to nic neříká? Tak mrkněte na tip pod receptem. A pokud váháte, zda použít i jiné lesní houby než z Jeseníků, tak neváhejte. Zmínil jsem se o nich, protože byly darované, takže je to takové poděkování na dálku. Already, pokud hledáte maso, tak tentokrát není. Vegetariánům to snad pohladí ego.
Servings Prep Time
2-4 osoby 15 minutes
Cook Time
20 minutes
Servings Prep Time
2-4 osoby 15 minutes
Cook Time
20 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. We will prepare, What we need.
  2. Cibuli nakrájíme najemno. Žampiony nakrájíme na plátky. V misce máme ještě hrst namočených lesních hub z Jeseníků. Před přidáním do omáčky je vyždímáme (stačí v ruce).
  3. Rozpálíme 3 lžíce másla a cibulku necháme zesklovatět.
  4. Přidáme nakrájené žampiony a pak po chvíli ještě lesní houby. Saute. Ono to vypadá, že se houby do kastrolu ani nevejdou, ale to si sedne.
  5. Dobře osolíme, přidáme drcený kmín.
  6. Po 10 minutách opékání přilijeme smetanu. Že občas promícháme je snad jasné.
  7. Přivedeme k varu a pak necháme mírně probublávat tak 5 until 10 minutes. Občas promícháme, bublání to nenaruší.
  8. Připravíme si jíšku. Do másla přidáme mouku a osmahneme.
  9. Zahustíme jíškou. Ještě tak 3 minuty provaříme.
  10. Finished, we can serve.
Tip:

Grilovací chléb se strukturou
Narazil jsem na něj v Kauflandu. Je to předpečený pšeničný chléb s drážkovou strukturou, který můžete grilovat, péci v troubě a dokonce i v topinkovači. Doporučuje se jako příloha k omáčkám a k obložení. Doslova: Ideal für saucen & zum belegen. Already, je z Holandska.

Chleba na gril

Slovak potato salad |Light attachment

Je to takový nápad, že bude řízek s bramborem. Ale co to vylepšit nějakým zajímavým salátem. Ponoříme se do sítě a vylovíme třeba něco ze sousedství. Ani to není tak daleko. Tenhle salát připravuje Viktor Mráz v restauraci V Polích. To je v Malých Číčovicích, kousek za Prahou. To jméno vám asi něco řekne, pokud čtete bulvár. Je to ten Viktor, který měl za ženu Mahulenu Bočanovou. To manželství nedopadlo dobře, tak snad ten salát na tom bude líp. Musí! moreover, maybe, že ho Viktor nikdy nepřipravoval, má na to lidi.

Slovak potato salad
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2-4 osoby 35 minutes
Servings Prep Time
2-4 osoby 35 minutes
Slovak potato salad
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2-4 osoby 35 minutes
Servings Prep Time
2-4 osoby 35 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Všechno si připravíme. Brambory uvaříme ve slupce.
  2. Brambory oloupeme a nakrájíme na kostičky. Chop the onion. Okurky nakrájíme na kostičky.
  3. Mix everything.
  4. Zalijeme trochou láku z okurek.
  5. Dochutíme pepřem a solí.
  6. Dochutíme olivovým olejem.
  7. Můžete přidat i trochu octa. A znovu promícháme.
  8. Finished. Enjoy your meal.
Tip:

Další možné varianty:
Proč si nepřidat pár tipů na dobré věci...

Bramborový salát vídeňský

Ve slupce uvařené (lojovitě, salátové) potatoes (600 g) okamžitě oloupeme, nakrájíme na plátky a ještě horké zalijeme zálivkou, která je tvořena: silným hovězím vývarem (250 ml), octem (3 polévkové lžíce), oil (6 lžic), hořčicí (estragonová, ½ lžičky), solí, pepřem, trochou cukru. Tekutina do horkých brambor vsákne. K bramborám se přidává jenom cibule (60 g), v létě vařená vejce.

Jiný rakouský recept na vídeňský salát (bez bujonu).

1000 g lojovitých brambor, 6 cl oleje, 1 červená cibule, 500 ml vody, 1 polévková lžíce estragonové hořčice, 5 lžic octa, 2 lžíce krystalového cukru, salt, mletý pepř.

Horké brambory (nové není třeba loupat) nakrájíme na plátky a ještě vřelé zalijeme olejem. Vodu, cukr, hořčici a ocet svaříme a horký nálev nalijeme na brambory. Ochutíme pepřem a solí, přidáme jemně sekanou cibuli a zamícháme, až se ze zálivky vytvoří emulze.

Vídeňský salát je tradiční přílohou ke smaženému telecímu řízku (vídeňskému). Varianta s vejci se v létě pojídá jako samostatné jídlo. Podává se teplý, vlahý i studený, sypaný sezonními bylinkami (estragon, kopr, petrželka, pažitka).

garlic spaghetti | Garlic, oil and hot pepper

How is it possible? Všichni je určitě znají, všichni je připravují, ale já jsem je nějak opomíjel. Česnekové špagety začínají být horkým favoritem na šup šup večeři.

garlic spaghetti | Garlic, oil and hot pepper
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Garlic, oil and hot pepper, tedy špagety s česnekem a feferonkou jsou jednou z variant italské klasiky z Neapole. Ortodoxní kuchaříci budou trvat na to, že se do těchto špaget nepřidává ani rajče ani parmazán. Italové se s tím ale tak nemažou, přidávají ještě třeba kapary nebo olivy, sardelky či mandle. Ale opravdu záleží na chuti i tom, co máte po ruce. Takže se netrapte tím, že se vaše večeře liší od té tradiční. Nevaříme přece v Muzeu aglio olio. A večeři máte hotovou za nějakých patrnáct minut. Helpful in this, jak dlouho trvá než se začne vařit voda na špagety. Pak už podle návodu all dente stačí jedenáct minut plus minutu či dvě na smíchání a servírování.
Servings
2 osoby
Cook Time
15 minutes
Servings
2 osoby
Cook Time
15 minutes
garlic spaghetti | Garlic, oil and hot pepper
Votes: 0
Rating: 0
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Garlic, oil and hot pepper, tedy špagety s česnekem a feferonkou jsou jednou z variant italské klasiky z Neapole. Ortodoxní kuchaříci budou trvat na to, že se do těchto špaget nepřidává ani rajče ani parmazán. Italové se s tím ale tak nemažou, přidávají ještě třeba kapary nebo olivy, sardelky či mandle. Ale opravdu záleží na chuti i tom, co máte po ruce. Takže se netrapte tím, že se vaše večeře liší od té tradiční. Nevaříme přece v Muzeu aglio olio. A večeři máte hotovou za nějakých patrnáct minut. Helpful in this, jak dlouho trvá než se začne vařit voda na špagety. Pak už podle návodu all dente stačí jedenáct minut plus minutu či dvě na smíchání a servírování.
Servings
2 osoby
Cook Time
15 minutes
Servings
2 osoby
Cook Time
15 minutes
Need:
Units: Servings: osoby
How do you:
  1. Dáme vařit špagety podle návodu all dente. Mezitím máme čas připravit vše ostatní. Česnek nakrájíme na plátky a papričku, kterou jsme zbavili semínek, nakrájíme na kolečka.
  2. Ještě nakrájíme nať jarní cibulky. Použil jsem ji jako náhradu za petrželku a bude sloužit k ozdobení při podávání.
  3. Na oleji osmahneme česnek a papričku.
  4. Přidáme nepropláchnuté špagety.
  5. Dochutíme mletý barevným pepřem. Posypeme nasekanou natí cibulky a posypeme vločkami sýra.