| Servings | Prep Time |
| 4 osoby | 15 minutes |
| Cook Time |
| 40 minutes |
|
|
|
Stew with spicy salami draft
| Need: |
- 1,5 lžíce sádla
- 300 g maďarského točeného salámu
- 2 cibule plus malá cibule na ozdobení
- 2 papriky pálivější
- 100 g žampionů
- 425 g krájených rajčat s bazalkou, tj. 1 konzerva
- 200 ml vody nebo vývaru
- 2 lžičky papriky
- 1 lžička pepře
- 1 lžička soli
- 1 lžíce čerstvé bazalky
- 2 lžičky hladké mouky
- penne nebo jiný druh těstoviny
Units:
How do you:
- Salám nakrájíme na menší díly podélně na poloviny a pak napříč na plátky. Opečeme na rozpáleném sádle z obou stran asi 4 minuty, zmírníme teplotu a přidáme nadrobno nakrájenou cibuli a orestujeme.
- Žampiony také přepůlíme podélně a nakrájime napříč na plátky. Papriky nakrájíme na kolečka. Přidáme s základu a promícháme. Resto 4 until 5 minutes. Osolíme, opepříme a přidáme mletou papriku. Opět promícháme a přidáme nakrájená rajčata spolu se 100 ml vody. Zakryjeme a necháme dusit asi 10 minutes. Pokud je guláš příliš hustý, přidáváme ještě vodu, nemělo by jí být tolik, aby nám vznikla polévka.
- Hladkou mouku rozmícháme v troše studené vody. Dáme vařit těstoviny. Mouku vmícháme do guláše, přidáme nasekanou bazalku, případně ještě trochu vody, zakryjeme a necháme dusit na mírném ohni. Nakrájíme na kolečka malou cibuli na zdobení.
- Podáváme s těstovinami, dozdobené kolečky cibule.
Christmas fish soup | christmas classics
Every year the same theme: fish soup. It can not be ignored. Throw moderation, fish soup to cook at least six carp heads and even along with several pieces of carp. You need a really big pot, understand why.
None of the bowels, eggs and so, as usual, and this is proof, the fish soup need not be boring. The basis is the spice, and root vegetables - fish. How else?! Although this is a recipe for four, but cook the soup in large quantities, that on the second day. And possibly a third, soup matures.
| None of the bowels, eggs and so, as usual, and this is proof, the fish soup need not be boring. The basis is the spice, and root vegetables - fish. How else?! Although this is a recipe for four, but cook the soup in large quantities, that on the second day. And possibly a third, soup matures. |
Christmas fish soup | christmas classics
| Need: |
- 6 carp heads
- pieces of carp
- 6 beads allspice
- 2 Bobkov list
- mrkev
- celery
- řapíkatý celer
- root parsley
- 1 cibule
- 1 šalotku with the skins
- kousek Pork
- flour
- butter
- mace
- pepper
- salt
Units:
How do you:
- Rinse fish heads, in a pan with cold water, we add the pieces of carp, salt, přidáme koření, peeled root vegetables in large pieces, a piece of leek, onions and shallots and peel. Pozor: část zeleniny by nám ještě měla zbýt na další kroky. Vaříme pomalu. Hour could be enough, cook about half an hour longer.
- We take our heads and then meat, Strain, cooked vegetables throw.
- Z másla a mouky upražíme světlou jíšku, dilute it with broth from heads and place in a broth.
- Na másle osmahneme nakrájenou novou syrovou kořenovou zeleninu (parsley, carrots and celery, řapíkatý celer), and place in a broth.
- Ober fish heads and fish pieces, While this is piplačka, But the bones in the soup have nothing to do. A place in a broth. Toss, even add a little salt, pepper, add a pinch of nutmeg and simmer gently for a while.
- Serve with butter fried cubes of baked dozdobíme chopped parsley.
Zeleninový vývar, není čeho se bát
Občas ho potřebujete, a když to přeženu, je to stejná cesta jako na kuřecí vývar, akorát kratší a bez kuřete.
Zeleninový vývar, není čeho se bát
| Need: |
- 2 cibule
- 1–2 mrkve
- 1 parsley
- 3–4 stonky řapíkatého celeru
- 2 l vody
- trochu soli
- trochu černého pepře
Units:
How do you:
- Očištěnou zeleninu nakrájíme nejlépe na půlky. Mrkev i petržel překrojíme napříč. Na pánvi všechnu zeleninu na sucho opečeme, aby získala světle hnědý nádech.
- Poté přilijeme horkou vodu, dochutíme solí a pomalu vaříme tak 30 until 40 minutes. Můžeme přidat i pepř. Scedíme a vývar je hotov!
- Takový vývar se hodí třeba na přípravu italského rizota.
- Nakrájenou zeleninu opékám na pánvi nasucho.

- Pokud se vám nevejde všechna do jedné pánve, nezoufejte a opečte ji postupně.

- Nad rajčaty jsem trochu váhal, ale nakonec to šlo dobře.

- A teď všechno naskládáme do vody a vaříme.

- Skoro hotovo. Zeleninu vyhodíme a vývar je připravený k dalšímu použití.

