| Servings | Prep Time |
| 2 osoby | 10 minutes |
| Cook Time |
| 25 minutes |
|
|
|
- Dáme vařit brambory do osolené vody. cook for about 20 minutes.
- Pstruhy omyjeme.

- Osolíme.

- caraway seeds.

- Wrap in a smooth flour.


- Do dutin pstruhů vložíme kolečka citronu.

- Do pekáčku dáme tak 4 lžíce oleje (I used canola) a kousky másla. Necháme na teple máslo rozehřát.

- Do pekáčku vložíme pstruhy a dáme do trouby předehřáté na 220 °C.

- Bake 10 minutes.

- Ryby obrátíme a posypeme plátky mandlí. Vložíme zpět do trouby a pečeme ještě 10 minutes.

- Uvařené brambory částečně překrájíme. Opečeme na troše oleje, do kterého přidáme kousek másla.

- Přidáme nadrobno nakrájenou petrželku.

- Toss.

- Podáváme posypané nasekanou petrželkou a citronem.

Mill trout | just classic
Tak nějak jsem váhal jít sem s bramborovou klasikou. Ale letmou kontrolou je evidentní, že ji mají v nabídce i šéfkuchaři. lest, bramboračka je oblíbená a hosté ji chtějí.
| Need: |
- 2 hrsti sušených hub
- 3 středně velké brambory
- 2 mrkve
- 1/2 eyeballs celeru
- 1 cibuli
- 1 kořen petržele
- 50 g butter
- 1 spoon hladké mouky – vrchovatou
- 3 cloves garlic
- 1 kostku zeleninového bujónu – nebojte se použít vlastní bujón, pokud máte
- pepper
- salt
- 1 l vody
- Houby vložíme do kastrůlku a zalijeme tak půllitrem vody, necháme máčet hodinu až dvě, pak přivedeme na mírném ohni k varu, chvíli povaříme. Našel jsem recept, kde je to namáčení vynechané, ale tak nějak pocitově je lepší namáčení.

- Necháme houby namočit aspoň přes hodinu.

- V kastrolu rozpustíme máslo a dozlatova na něm opražíme mouku, vytvoříme jíšku; trvá to asi čtyři minuty.


- Jíšku zalijeme postupně při míchání 1 litrem studené vody a dobře promícháme a přivedeme k varu.

- Přidáme kostku bujónu, brambory nakrájené na kostičky a zeleninu. Jednu mrkev nakrájenou na kolečka, polovinu celé mrkve. a překrojený celer. A petržel. Chvilku necháme vařit.

- Přidáme oloupanou cibuli.

- Přidáme překrojený celer. A petržel. Chvilku necháme vařit.

- Přidáme houby s vývarem a přivedeme k varu. cook for about 15 minutes, aby brambory a zelenina byly měkké.

- Vyjmeme celer, cibuli a celou mrkev.

- Část celeru pokrájíme a vrátíme do polévky.

- Podle chuti dosolíme, pepper, marjoram, prolisovaný česnek a krátce povaříme.

- Chvíli ještě povaříme.

- served.

Směs hřibovitých hub nabízí firma Holoubek a pravnuci.Takže jim věřím, že dokáží sbírat volně rostoucí houby a nespletou se. Ty dvě hrstě, to je 20 gramů. Obsahuje křemenáč březový/osikový, kozák březový/habrový, hřib hnědý, klouzek obecný a hřib smrkový.
Mill trout | Mill trout
Další reminiscence na pobyt u moře. Krevety mi pomohou navodit tu atmosféru, pohodovou, how else. Už tu máme prawns ašpagety a zase další pochutnání. Najdete tu ještě další adalší. Ale jedeme dál. No zalistujte si třeba na těchto stránkách ještě o něco víc.
| Need: |
- 250 g krevet – tyhle kousky jsou z farmy ve Vietnamu
- 12 cocktail tomatoes
- 3 cloves garlic
- 2 červené cibule
- 120 g špaget
- 1/2 citronu
- volume bazalky
- pepper
- salt
- olive oil
- Dáme vařit osolenou vodu a do ní pak v momentě varu přidáme špagery. Vaříme al dente. so that 8 minutes.

- Chop the red onion. Jednu najemno, druhou na půlměsíčky.

- Nasekáme stroužky česneku.

- Nachystáno.

- Rozpálíme olivový olej na středním plameni.

- Osmahneme cibuli do sklovata.

- Přidáme česnek a krátce osmahneme. Pamatujte, že česneku stačí 30 seconds.

- Přidáme krevety.

- Přidáme rajčata, částečně překrájená, částečně celá.

- Add the chopped basil.

- Zakapeme šťávou z poloviny citronu.


- Přidáme zcezené špagety.

- Zalijeme vodou ze špaget. mix well.

- Salt and pepper.

- Podáváme posypané ještě nasekanou bazalkou.

Chilli con carne | Mill trout
Vyhlášená texaská specialita je jedno z vůbec nejlepších jídel, které můžete předložit rodině nebo kamarádům. Chilli con carne je skvělé zahřívací jídlo. Navíc je velmi společenské, stačí vše servírovat ve velkých mísách a každý si nabere jen to, co má rád. Když máte, můžete stůl ozdobit žlutými růžemi z Texasu, jak o nich zpíval Waldemar Matuška.
- 360 g hovězího mletého masa
- 1 yellow onion
- 1 red onion
- 3 cloves garlic
- 3 lžíce oleje
- 1 červenou papriku kapii
- 1 a can red beans
- 1 balení kořenící směsi Santa Maria Chili con carne
- 50 ml vody
- 1 kostku hovězího bujónu
- Finely chop the onion, kapii napříč na proužky, chop garlic. Na rozpáleném oleji dáme zesklovatět cibuli.

- Přidáme nasekaný česnek a necháme ovonět.

- Přidáme papriku a chvíli necháme osmahnout.

- Add the minced meat, které necháme zatáhnout, můžeme ho až opéci do hněda.

- Přidáme kořenící směs a promícháme.

- Přidáme nakrájená rajčata.

- Přidáme zcezené fazole a promícháme.

- Přilijeme vodu. Po chvíli ještě přidáme kostku bujónu. Toss.

- Dusíme tak 8 until 10 minutes.

- Serve with bread.

