V taverně Wave na Corfu jsem na jídelním lístku narazil už loni na Chicken wave. Když mi číšník prozradil co to vlastně je, objednal jsem si. Letos už jsem šel najisto. Je to skvělá záležitost. And yet it is quite simple to prepare. So I passed the recipe from memory and taste. Ještě by se pod sýr šiknuly plátky žampionů, But you've had at hand… Tak snad příště.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
25 minutes |
|
|
|
Need: |
- 300 g kuřecích stehenní řízků
- 100 g bacon
- 50 g chedaru plátky
- 1 palivo peppers
- 4 koktejlová rajčátka
- olive oil
- 250 g bramborových hranolků
- vegetable oil
- Kuřecí řízky očistíme od tuku, pokud chcete, já to obvykle nedělám.
- Řízky opečeme na lžíci olivového oleje. Z obou stran, tak 6 until 8 minut po každé straně (Performance-cookers,,cs,Remove cuttings and & nbsp; set aside,,cs,Chicken wave c P1040562,,cs,Put in the same pan fry bacon slices,,cs,Leave it zesklovatět,,cs,Chicken wave d P1040563,,cs,Lay the bacon on grilled steaks,,cs,Chicken waves e P1040566,,cs,Add a layer of sliced hot peppers,,cs,Chicken waves f P1040567,,cs,Přeložíme plátky chedaru,,sn,A & nbsp; being cut tomatoes,,cs,Then put in the oven,,cs,turn on the grill and & nbsp; grill like,,,sk,Place the cuttings in the bottom of the oven,,cs,cheese permit,,cs,Chicken waves h P1040569,,cs,Fry fries & nbsp; good layer of vegetable oil,,cs,just pan,,cs,if you do not have a deep fryer,,cs). Řízky vyjmeme a dáme stranou.
- Do stejné pánve dáme opéci plátky slaniny. Necháme ji zesklovatět.
- Slaninu poklademe na opečené řízky.
- Přidáme vrstvu nakrájené pálivé papriky.
- Přeložíme plátky chedaru. A překrojená rajčátka. Pak dáme do trouby, zapneme gril a grilujeme asi tak 4 until 6 minutes (řízky umístíme do spodní části trouby). Sýr povolí.
- Usmažíme hranolky v dobré vrstvě rostlinného oleje. Stačí pánev, pokud nemáte fritézu.
- Serve with fries.
Omrknuto:
Takhle jsem si pochutnal na Kuřecích vlnách v taverně Wave.

Smoked pork ribs just to hand | Obíračka summer and winter at a picnic after returning from blizzard
Trivial thing, if you think. The ribs are lured me butcher, They look great (if you think, the ribs and butcher, feel free to confirm). I've ribs prepared in a little starker mode, this time umírním. The first and second suggest!
Plát uzených žebírek, obalený dostatečně masíčkem, jsem odmítnul nechat si naporcovat. Dobrý řezník se prostě musí zeptat. Protože plát vypadal tak akorát do pekáčku, rozhodl jsem se pro pečení vcelku. Ale klidně si ho nechte rozdělit, nic tím nepokazíte. A to umírnění v úvodu trochu opravím, povolal jsem k akci kajenský pepř, můžete nasadit i chilli. |
Need: |
- 600 g uzených vepřových žebírek
- 1 cibuli
- 5 cloves garlic – 3 budeme lisovat, 2 necháme celé
- 1/2 lžičky soli
- 1/2 lžičky cayenne pepper
- vodu
- Cibuli nakrájíme na kolečka a rozprostřeme na dně pekáčku. Do pekáčku ještě přihodíme 2 stroužky česneku.
- Prolisujeme 3 stroužky česneku, smícháme se solí a kajenským pepřem. Tuto směs rozprostřeme na vrchní straně plátu žebírek.
- Na cibulový podklad položíme plát uzených žebírek. Vše zalijeme vodou, tak asi sahala do poloviny výšky žebírek. U malého pekáčku jsou to tak 2 centimetry.
- Dáme do trouby, předehřáté na 200 °C a pečeme tak 15 minutes. Pak plát obrátíme a pečeme dalších 15 minutes. Potom vrátíme plát žebírek do původní polohy, snížíme teplotu asi na 180 ° C and bake. Po 30 minutách povrch masa přelijeme vodou z pekáčku. Po dalších 60 minutách je hotovo.
- Podáváme s chlebem a křenem.

coco chicken | Co by Tso mohl mít na stole
If you were ever in America, and if you visit a Chinese restaurant, maybe you stumbled on the menu at the General Tso Chicken. But it has several other names, well, I do not know. Recipe putoval the province of Hunan, where nature seems like in the movie Avatar, Also, its creators took the local national parks with protruding rocks, -covered trees and disappearing in the fog, for inspiration. Magic is the birth of food, Chinese general who never ate. Žil totiž v 19. století a jídlo mělo vzniknout až ve 20. století, in the kitchen, Chef Peng, Popular government leaders. And when Mao dopochodoval to Beijing, Peng Chang-Kuei found asylum for himself and his “reaction kitchen” na Tchaiwanu, where he continued his career as official chef until 1973, before he moved to New York City, where he opened a restaurant. Peng your recipe named after a famous native hunanském Tso, which is logical, after all other native was just Mao. US launch recipe apparently was not very famous, Guests seemed too sweet chicken. No, if you've ever eaten American desserts, He would have to climb and sugar from your ears, well, I do not know. But the recipe has undergone several changes, to suit the clientele of restaurants. So Tso began pulling on the famous culinary field, even he has a few names and permutations and variations, US Naval Academy he served under the name Admiral Tso Chicken, even Tso from Central China hardly ever commanded at sea.
No, pojďme se pustit do vaření. Pokud mě chcete kamenovat za svérázné pojmenování, počkejte až ochutnáte.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 15 minutes |
Cook Time |
20 minutes |
|
|
|
Need: |
- 400 g chicken thigh fillet
- 4 lžíce hladké mouky
- 2 egg
- 4 lžíce cornflakes
- olive oil
- 400 ml kuřecího vývaru
- 50 ml hoisin sauce
- 50 ml rýžového octa
- 3 lžíce soy sauce
- 3 lžíce hnědého cukru
- 2 lžíce cornstarch
- broccoli blanched, as a possible attachment
- rýži as an attachment
- chilli papričky dried or canned
- leaves spring onions
- Sesame seeds
- Troubu si předehřejeme na 220 °C. Meanwhile, cut chicken fillets into smaller pieces.
- Coat the chicken in flour.
- Then coat the pieces in beaten eggs.
- Then wrap the meat still in crushed cornflakes.
- Meat, coated in breadcrumbs, Lay on the grid, pokapeme oil (or use spray) and bake in middle of oven. Bake 13 until 15 minutes. We'll also cook rice. If you want broccoli as a side dish, You can still wait a while, blanch so 3 minuty (cook in salted water, Then cool down in cold water).
- Meanwhile, mix chicken broth, soy sauce, cukr, hoisin omacku, vinegar and cornstarch. Mix well, to sugar and starch dissolved. If you chose the dried chili peppers, it is time to use them in sauces. Povaříme 2 until 3 minuty.
- Pour sauce and chicken pieces, that is wrapped.
- Serve on rice spread out on a plate. Chicken still slightly pour sauce, add chili peppers, Sprinkle with sesame seeds and chopped spring onion tops.

Kuřecí kousky v šalvějovém kabátku s kapustou a širokými nudlemi
Vždycky, when you bring sprouts I have a little big head - as the sprouts. Znamená to, it will follow a few recipes, help me to utilize all. So everything always starts excellent cabbage soup and then they see… And because I finally managed to grow salvia, plays a not insignificant role with the assistance of broad noodles, na které mám také už dlouho spadeno a k tomu přidáme kuřecí maso. A také parmezán, utilizes indeed almost everything, and while the food is not one heddle.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 5 minutes |
Cook Time |
15 minutes |
|
|
|
Need: |
- 250 g chicken thigh fillet
- 200 g kapustových listů
- 120 g širokých nudlí
- 2 lžíce hladké mouky
- 1-2 lžíce olivového oleje
- 50 g butter
- lístky šalvěje
- 40 g parmezánu jemně strouhaného
- salt
- pepper
- Kapustu nakrájíme na široké nudle, přitom se zbavíme středního košťálu. V dostatečném množství osolené vody vaříme 1 minutu, kapustové nudle vhazujeme až do vřící vody! Pak kapustu zchladíme v ledové vodě (můžete si pomoci i kostkami ledu). aside the.
- In salted water cook pasta, tak 8 minutes, prostě al dente. Scedíme a dáme stranou, udržíme v teple (obvykle mi stačí těstoviny zakrýt pokličkou).
- Zatímco vaříme těstoviny, poprášíme moukou stehenní řízky, které jsme jemně osolili a opepřili. Na lžíci rozpáleného oleje opečeme dozlatova, asi tak 6 or 8 minutes, pak obrátíme a dopečeme, tak 2 minuty. aside the.
- Z pánve vytřeme zbytky oleje, dáme do ní máslo a nasekanou šalvěj. Osolíme, opepříme a vaříme tak asi 1 minutu.
- Do pánve s máslem vrátíme stehenní řízky, které jsme pokrájeli na širší nudle (nebo hranolky) a povaříme tak 3 minuty. Toss, aby se maso obalilo v másle. V závěru přihodíme kapustu a promícháme.
- Na talíř dáme nudle, přes ně poklademe kuřecí kousky s kapustou a posypeme parmezánem.
