Už tu máme jednu. Tak proč nepřidat další? Tentokrát je méně experimentů a více se blížíme té podobě, kterou vám nabídnou i v hospodě.
Servings | Prep Time |
4 osoby | 5 minnut |
Cook Time |
25 minutes |
|
|
|
Need: |
- 3 sausages
- 3 potatoes
- 1 cibuli
- 1 l vývaru
- 1 spoon sweet peppers
- 120 ml cream
- 2 lžíce hladké mouky
- sádlo
- salt
- pepper
- lovage > sušený, nebo třeba provensálské koření
- libeček čerstvý > na ozdobu
- pórek > na ozdobu
- Cibuli nadrobno nakrájenou necháme zesklovatět na rozpáleném sádle.
- Přidáme na kolečka nakrájené párky.
- Promícháme a orestujeme.
- Stáhneme z plamene. Přidáme sladkou papriku.
- Přidáme mouku.
- Promícháme jako základ jíšky.
- Zalijeme trochou vody a vytvoříme jíšku.
- Zalijeme vývarem a dobře promícháme. Vaříme tak 10 minutes.
- Přidáme na kostičky nakrájené brambory. Salt and pepper. Vaříme do měknutí brambor, tak dobrých 10 minutes.
- Nakonec přidáme smetanu, množství podle vaší chuti. Promícháme a necháme chvíli probublávat. Ještě můžeme přidat sušený libeček nebo provensálské koření.
- Podáváme s bagetou, zdobené čímkoli zeleným. Třeba libečkem, petrželkou nebo i pórkem.
Frankfurtská polévka miluje vývar tak moc, že ho pro svůj plnohodnotný život potřebuje, jinak to s ní bude mrzuté. Ale úplně se spokojí s béčkovým vývarem, tedy s vývarem druhé kategorie.Béčkový vývar je skutečně terminus technicus i terminus gastronomicus. Béčkový vývar (v restauračních normách nazývaný vývar B) je pracovní, ne zcela čirý vývar, který by nemohl posloužit jako základ pro čirou nedělní polévku s nudlemi a játrovými knedlíčky. Ale jinak je jako základ naprosto dostačující.
Zapečená kolínka
Such ordinary meal, vlastně se dělává, když už nevíte co by a dům dává. Pamatuju si to z dětsví. Takže tu máme uzenou krkovici a to se přímo žádá povolat kolínka a zapékat. Recept vznikl v sérii, ze které je také uzená polévka.
Need: |
300 g
uzené krkovice
1
white onion
150 g
kolínek
1
malou konzervu kukuřice
200 ml
cream
1
egg
pepper
Units:
-
Kolínka uvaříme v osolené vodě.
-
Bílou cibuli nakrájíme na měsíčky. Maso pokrájíme na kostičky.
-
Položíme cibuli na dno zapékacích misek. Přidáme trochu masa.
-
Pokryjeme vrstvou kolínek.
-
Přidáme bílou cibuli a kukuřici.
-
Pak ještě položíme vrstvu masa.
-
Place in a preheated oven at 200 °C. Pečeme asi tak 20 minut nebo dokud kolínka nedostanou zlatavější barvu.
-
Přelijeme smetanou s rozmíchaným vajíčkem a trochou pepře. A dáme znovu do trouby. Pečeme tak asi 15 minutes.
-
Finished.
-
Podáváme s okurkovým salátem.
Kuřecí prsa se žampiony a smetanou
Tak se pustíme zase do kuřete, prsíčka, tak trochu na indexu. but whatever,,cs,I've had about a three-page list of items,,cs,which I do not use,,cs,I might put on the stove and blanket & nbsp; quietly die of hunger,,cs,But I did not give up,,cs,perhaps it will come out again today,,cs,Chicken breast with mushrooms and cream,,cs,succeeded,,cs,Instead of water, try adding broth,,cs,It will be even tastier,,cs,In butter and oil briefly sauté chicken breasts,,cs,chicken with mushrooms b P1050292,,cs,Chicken Transfer to baking dish,,cs,chicken with mushrooms c P1050296,,cs,Cover with aluminum foil and need to be put in the oven preheated to,,cs,chicken with mushrooms d P1050302,,cs,Add the sliced mushrooms,,cs,chicken with mushrooms e P1050303,,cs. Mám už asi třístránkový seznam položek, které nemám používat. No, I might put on the stove blanket and quietly die of hunger. Ale já to nevzdávám, třebas to dneska zase vyjde.
Need: |
- 490 g chicken breast
- 50 g butter
- 1 lžíce olivového oleje
- 100 g žampionů
- 200 g cream
- salt
- pepper
- provensálské koření
- Na másle a oleji osmahneme krátce kuřecí prsa. just as 5 minutes each side.
- Kuřecí maso přendáme do zapékací misky. Podlijeme trochou vody.
- Zakryjeme třeba alobalem a dáme do trouby předehřáté na 200 °C. Bake 20 minutes.
- Přidáme pokrájené žampiony.
- Zalijeme smetanou.
- Pečeme tak asi 40 until 50 minutes.
- Podáváme s rýží.
baked mackerel,,sk,Return to childhood,,cs,Retro,,en | Návrat do dětství | Retro
Bejvávalo,,cs,I also had this to say,,cs,We used this food at home,,cs,then still under study,,cs,Variant with & nbsp; potatoes or pasta,,cs,So now it's kind of retro,,cs,But as easy,,cs,relatively fast and & nbsp; still tasty,,cs,whether here with & nbsp; the ever i go,,cs,After all, it's not anything so revolutionary,,cs,But maybe there's someone,,cs,Who not tried such a thing,,cs,Maybe just because,,cs,that it had not thought,,cs,So we get into the baked mackerel,,cs,uzenou makrelu,,no,- has so around,,cs,less red pepper,,cs,baked mackerel and P1040928,,sk,Pepřík cut into strips and & nbsp; saute in a bit of butter,,cs. Already, tohle už také můžu říkat. Dělávali jsme tohle jídlo doma, pak ještě za studií. Varianta s bramborem nebo těstovinami. Takže teď už je to takové retro. Ale stejně snadné, poměrně rychlé a pořád chutné.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
30 minutes |
|
|
|
Need: |
- 120 g pasta
- 1 uzenou makrelu – má tak kolem 220 g
- 1 menší červenou papriku
- 1 egg
- 80 ml cream
- kousek butter
- pepper
- salt
- 50 g floodplain 50%
- Boil the pasta in salted water. drain.
- Pepriku nakrájíme na proužky a orestujeme na kousku másla.
- Přidáme obranou makrelu, pepper and toss.
- Do zapékací misky dáme vrstvu těstovin. Na ni rozložíme makrelu s paprikou. Jemně prohrábneme.
- Překryjeme vrstvou těstovin. Položíme navrch kousek másla a opepříme. Dáme do trouby předehřáté na 220 °C a pečeme tak, aby se začala na vrchu tvořit zlatavá krustička.
- Mezitím si připravíme zálivku. Potřebujeme vejce, nivu a smetanu.
- Rozklepneme vejce.
- Rozdrobíme nivu.
- Zalijeme smetanou a dobře rozšleháme. Ona niva nepůjde tak snadno, nemusí to být dohladka, ty hrudky nechte být.
- Po 20 minutách pečení těstoviny vyndáme z trouby.
- Polijeme zálivkou.
- Můžeme mírně promíchat, ale opravdu mírně. Vrátíme do trouby a pečeme asi tak 10 minutes.
- served. Třeba se zeleninovým salátem, okurkou nebo stříbrnými cibulkami.
Makrela obecná patří mezi nejznámější mořskou rybu a v uzené podobě ji najdete skoro v každé prodejně s potravinami. Dospělé makrely dorůstají do délky 45 – 60 cm (v obchodě se nejspíš setkáme s makrelami s délkou okolo 30 cm), s hmotností 150 – 500 g (takže ta naše má asi 220 g).
..