Koko offered the balls instead of the hammer. I admit, that this cooking expert confused me a little. She conceived the recipe more as a literary form, so look man, how do you do it. It's not a critique, just a sigh. But again, you can do it great salad. Cucumber, cibule, rajčata…
| Need: |
- 300 g ground beef
- 400 g beef on a burger
- 100 g sliced cheddar
- 1/2 lžičky thyme
- 3 lžičky Worcester
- 1 spoon soli
- 1/2 lžičky černého pepře you have to guess that, when you have a grinder
- 4 lžičky spare time spicy
- olej
- Připravíme si všechno k ruce.

- Mix both meats.

- add the thyme, salt, worcestershire and pepper.

- Add ajvar.

- We will bend everything. It's a bit of a wilderness with your hands, ale proč ne. Then you wash your hands and it's clean again.

- Cut the sliced cheddar into cubes.

- We make balls from the meat.

- Make a hole in each ball and insert part of the chopped cheddar.

- Then we close the balls, so that there is meat around the cheese.
- Brush the balls with olive oil and let them stand for a while in the refrigerator.

- Fry in a good layer of oil.

- Remove the meatballs, put on a paper towel, to drain the oil.

- The side dish is boiled potatoes and salad.

Rabbit on red wine,,cs,Rabbit casserole with red wine,,fr,Australian greeting back to Europe,,cs (Cocotte de lapin au vin rouge) | Australský pozdrav zpátky do Evropy
Je to jídlo z Francie, ale recept je z Austrálie. These are the paradoxes. Zprostředkovala mi ho australská televize SBS, takže ta inspirace je síťová i globální. Proč ne. Francouzům ostatně Britové zemi vyfoukli údajně před nosem. Ale to je historie. Pojďme vařit. Králíka vařili ve vinném sklepě, měl bych jít asi na půdu, abych se výrazně odlišil. Ale to zase tak moc nepotřebuju. Je vcelku snadné připravit králíka na tento způsob, jen potřebujete den navíc. To kvůli marinování. Já tohle prodloužení nemám rád, chci to mít hned, ale respektuji. Plánovat se má i při vaření. No, nedělám to plánování důkladně, so we have to wait,,cs,However, the prospect of a good dinner is more than promising,,cs,We already have a rabbit here,,cs,but that's a pretty different recipe,,cs,If you read the warning & nbsp; a bit below,,cs,then find yourself,,cs,recipe for a roast rabbit,,cs,It's also great,,cs,When you buy Australian wine,,cs,it will be a rabbit in this case as a home environment,,cs,Australian wines are high quality and & nbsp; renowned,,cs,You & nbsp; find them & nbsp; at & nbsp; us & nbsp; in stores,,cs,So do not hesitate,,cs,Warning for the Furious,,cs,everything gets a touch of wine color,,cs,So if you're frightened about & nbsp; for some reason,,cs. Vyhlídka na dobrou večeři je ovšem víc než slibná. Už tady králíka máme, ale to je docela odlišný recept. Pokud si přečtete varování o kousek níž, pak si najděte recept na pečeného králíka. Je také skvělý.
| Servings | Prep Time |
| 2 osoby | 15 minutes |
| Cook Time |
| 60 minutes + 24 hodin marinování |
|
|
Když si pořídíte australské víno, bude to pro králíka v tomto případě jako domácí prostředí. Australská vína jsou kvalitní a vyhlášená. A najdete je i u nás v obchodech. Tak neváhejte. Upozornění pro zběsilé: všechno dostane nádech barvy vína. Takže pokud se toho děsítě z nějakého důvodu, prefer to treat the rabbit classic or recipe on this page,,cs,o & nbsp; something above,,cs,A & nbsp; if you go to wine,,cs,so choose really good,,cs,due to & nbsp; the other ingredients do not spoil the impression with a cheap boxed wine,,cs,hours of marinating,,cs,rabbit legs,,cs,of red Cabernet wine,,cs,better straight,,cs,Day before,,cs,rabbit on wine and P1060410,,cs,onions superbly,,sk,celery petioles across small slices,,cs,rabbit on wine b P1060411,,cs,Prepare spices,,cs,rabbit on wine c P1060413,,cs,Ingredients needed,,cs,rabbit on wine d P1060414,,cs,We rag the rabbit and & nbsp; pepper,,cs (o něco výše). A pokud jdete do vína, tak volte opravdu to kvalitní, vzhledem k ostatním ingrediencím si přece celý dojem nezničíte laciným krabicovým vínem.
Když si pořídíte australské víno, bude to pro králíka v tomto případě jako domácí prostředí. Australská vína jsou kvalitní a vyhlášená. A najdete je i u nás v obchodech. Tak neváhejte. Upozornění pro zběsilé: všechno dostane nádech barvy vína. Takže pokud se toho děsítě z nějakého důvodu, prefer to treat the rabbit classic or recipe on this page,,cs,o & nbsp; something above,,cs,A & nbsp; if you go to wine,,cs,so choose really good,,cs,due to & nbsp; the other ingredients do not spoil the impression with a cheap boxed wine,,cs,hours of marinating,,cs,rabbit legs,,cs,of red Cabernet wine,,cs,better straight,,cs,Day before,,cs,rabbit on wine and P1060410,,cs,onions superbly,,sk,celery petioles across small slices,,cs,rabbit on wine b P1060411,,cs,Prepare spices,,cs,rabbit on wine c P1060413,,cs,Ingredients needed,,cs,rabbit on wine d P1060414,,cs,We rag the rabbit and & nbsp; pepper,,cs (o něco výše). A pokud jdete do vína, tak volte opravdu to kvalitní, vzhledem k ostatním ingrediencím si přece celý dojem nezničíte laciným krabicovým vínem. |
| Need: |
570 g
králičí kýty
2 lžíce
olivového oleje
3
mrkve
2 stonky
řapíkatého celeru
2
cibule
5 cloves
garlic
4
cloves
2
Bobkov list
3 snítky
thyme
700 ml
červeného vína Cabernet - lépe rovnou 1 litr
250 g
potato
100 g
butter
2 lžíce
hladkolisté petržele
baguettes as an attachment
120 g
žampionů
salt
pepper
Units:
-
Prepare vegetables.

-
Slice carrots into slices, cibuli nadrobno, celerové řapíky napříč na malé plátky.

-
Připravíme koření.

-
Potřebné ingredience.

-
Králíka osolíme a opepříme.

-
Zalijeme olivovým olejem.

-
Přidáme nakrájenou mrkev a celer.

-
Přidáme cibuli, na plátky nakrájený česnek, clove, Bay leaf, tymián a víno.

-
Zakryjeme a necháme přes noc v chladu. Můžete použít chladničku nebo venkovní chlad, který mi ledničku tentokrát nahradil. Pokud si ovšem budete tento recept připravovat v době, kdy venku je i v noci teplota nenapodobující chladničku, použijte radši tu.

-
Vaříme na středním ohni asi 10 minutes. Pak vyjmeme maso a dáme stranou.

-
Přidáme brambory nakrájené na čtvrtka (nebo menší na polovinu), opět zakryjeme a dusíme ještě 20 minutes.

-
Vyjmeme veškerou zeleninu a dáme stranou. Ale pozor, nevyhazovat.

-
Nakrájíme žampiony na čtvrtky.

-
V tekutině bez zeleniny dusíme žampiony asi 10 minutes.

-
Přidáme máslo a opět povaříme. Tak ještě 5 minutes on medium heat.

-
Podáváme s bagetkou, můžete dozdobit nasekanou petrželkou.

baked cod,,cs,S & nbsp; tonight lemon,,cs | With lemon tonight,cs
Když přinesu tresku, hned je požadavek, že má být s kmínem na másle. Ale uhýbám, a bude to tak, jak chci, protože budeme zkoušet něco nového. Na stejná jídla si můžeme zajít do nějaké vývařovny. Já mám laboratoř. So we'll see. Vyhlídl jsem si recept Sarah Walker Caron, která je z Maine, města Bangor. Říká o sobě, že je spisovatelkou na volné noze, editorkou a vymýšlí recepty. Tak se na to podíváme a přizpůsobíme. Díky Sarah!
| Need: |
- 300 g filetů tresky
- 4 cloves garlic
- 1 spoon olivového oleje
- 2 lžičky thyme
- 2 lžíce citronové šťávy
- sladká paprika
- salt
- butter
- kmín
- Filety tresky opláchneme, dáme do pekáčku a osolíme. Zastříkneme citronovou šťávou. Přidáme nasekaný česnek, tymián a zaprášíme paprikou. Necháme chvilku stát, to taste interlink. A mezitím si dáme vařit pokrájené brambory, které osolíme a okmínujeme.

- Zastříkneme olivovým olejem a dáme do trouby předehřáté na 200 °C. Bake 15 until 20 minutes.

- Podáváme s bramborem, na který přišel kousek másla. Můžeme ještě přidat nakrájená rajčátka nebo jinou zeleninu.

Fazolačka s klobásou | Polévka jako víno
Už tu jednu takovou máme, ale je se sekanými rajčaty. Tentokrát se bez nich obejdeme. Pro případ, that someone at the table wants soup with tomatoes.
| Servings | Prep Time |
| 2 osoby | 5 minutes |
| Cook Time |
| 30 minutes |
|
|
|
| Need: |
- 1 zámeckou paprikovou klobásu - so 120 g
- 1 plechovku bílých fazolí - that 240 g
- 1 cibuli
- 1 mrkev
- 1 stonek řapíkatého celeru
- 250 ml kuřecího vývaru
- 1/2 lžičky thyme
- 1/2 lžičky rozmarýnu
- 4 cloves garlic
- 200 ml vody
- salt
- pepper
- Opečeme klobásu nasucho, pustí dostatek tuku, přidáme na půlměsíčky nakrájenou cibuli a restujeme dosklovata.

- Přidáme asi polovinu palice čerstvého česneku, pokrájený.

- Přidáme na půlkolečka nakrájenou mrkev a nadrobno napříč nakrájený stonek řapíkatého celeru. Promícháme a chvilku restujeme.


- Zalijeme trochou vývaru a povaříme.

- Přidáme koření. Toss, zakryjeme a dusíme tak 5 minutes. Potom doplníme vývarem.


- Dolijeme horkou vodou.


- served.

