Zapečené uzené s kysaným zelím a bramborami | Snadná večeře, třeba

Se zelím už tady máme kuře, butkrálíka. Takže můžeme vyzkoušet uzené. Vepřovou rolovanou plec. And again it's a bit different recipe.

Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2-4 osoby 10 minutes
Cook Time
20 + 50 minutes
Servings Prep Time
2-4 osoby 10 minutes
Cook Time
20 + 50 minutes
Už se na to těším, jen si pomyslím. Mělo by to klapnout. A tady také máme důkaz. Klaplo to. Tak si také pochutnejte.
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2-4 osoby 10 minutes
Cook Time
20 + 50 minutes
Servings Prep Time
2-4 osoby 10 minutes
Cook Time
20 + 50 minutes
Už se na to těším, jen si pomyslím. Mělo by to klapnout. A tady také máme důkaz. Klaplo to. Tak si také pochutnejte.
Zapečené uzené s kysaným zelím a bramborami
Need:
Units:
How do you:
  1. Brambory nakrájíme na plátky.
    Nakrájíme brambory
  2. Uvaříme v osolené vodě, tak 20 minutes.
    Uvaříme
  3. Anglickou slaninou vyskládáme pekáček.
    Poklademe slaninu
  4. Na slaninu poklademe plátky vařených brambor a pak přidáme nakrájenou cibuli. A ještě přidáme část zelí.
    Přidáme první vrstvu
  5. Poklademe na plátky nakrájené uzené maso.
    Druhá vrstva
  6. Přidáme druhou vrstvu zelí.
    Třetí vrstva
  7. Zalijem smetanou, ve které jsme rozmíchali lžičku sladké papriky.
    Zalijeme
  8. Place in a preheated oven at 200 ° C. Prvních 10 minut zakryjeme, pak už pečeme odkryté. So 40 minutes.
    Zalito
  9. Upečeno
  10. served.
    Podáváme

Rabbit roasted on cabbage with potatoes,cs

Tak mě to stálo chvíli přemýšlení, že když už jsem zahlédl králíka v regálem dostal jsem na něj chuť. Už tu jednoho mám, vlastně dva, tak proč nepřidat dalšího?! Už umíme péct na zelí kuře v několika variantách, proč to nezkusit s králíkem?

Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
120 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
120 minutes
Pečený králík mě provázel v dětství, je to taková milá vzpomínka. Tak šup s ním do pekáče, ať se můžu olizovat zase až za ušima. Jednoduchý recept, jenom to chce svůj čas. Ale stojí to za to si počkat.
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
120 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
120 minutes
Pečený králík mě provázel v dětství, je to taková milá vzpomínka. Tak šup s ním do pekáče, ať se můžu olizovat zase až za ušima. Jednoduchý recept, jenom to chce svůj čas. Ale stojí to za to si počkat.
Rabbit roasted on cabbage with potatoes,cs
Need:
Units:
How do you:
  1. Brambory oloupeme a nakrájíme na čtvrtky.
    Brambory nakrájíme
  2. Nakrájíme část slaniny, tak asi polovinu.
    Nakrájíme část slaniny
  3. Část nakrájené slaniny dome do pekáčku.
    Dáme do pekáče
  4. Nakrájíme cibule nadrobno.
    Nakrájíme cibule
  5. Na slaninu do pekáčku přidáme cibuli a zelí. Dobře rozprostřeme.
    Přidáme zelí a cibuli
  6. Do lůžka ze zelí položíme králičí stehna.
    Přidáme králíka
  7. Kolem masa rozložíme brambory a plátky bůčku.
    Přidáme brambory
  8. Opepříme a osolíme.
    Opepříme
  9. Na maso a brambory s bůčkem ještě rozložíme zbývající anglickou slaninu. Můžeme zalít trochou vody.
    Položíme slaninu
  10. Zakryjeme a dáme do trouby předehřáté na 180 °C péct. Bake 90 minutes.
    Zakryjeme
  11. Odkryjeme, králíka uvolníme, aby bylo mase na vrchu a dáme znovu do trouby již odkryté na 30 minutes.
    Pečeme
  12. at last 10 minut zvýšíme teplotu tak na 220 °C, aby maso dostalo barvu.
    Pečeme
  13. served.
    Podáváme
Tip:

A MÁME TADY ZÁHADU:
No celá záležitost mě přišla na 1000 crowns, ale musíte brát v potaz, že jsem si cestou ještě koupil fungl nový pekáč v Orionu.
Pekáč Grande Orion
Prodejce (výrobce) uvádí na webu:
Pekáč odlévaný masivní s uchy a s velmi kvalitním nepřilnavým povrchem PFLUON GRANIT, na kterém připravíte výborné pečeně, omáčky, zapečenou zeleninu... Materiál: hliník s vynikajícím nepřilnavým povrchem PFLUON GRANIT a s profilovaným dnem, skleněná poklice s otvorem pro únik přebytečné páry. Doporučujeme použití kuchyňské chňapky. Rozměry: 35x22,5x8/12 cm. Vhodný na všechny typy spotřebičů včetně indukce. Při použití v troubě poklice max. do 200 °C. ALE na krabici uvádí, že s poklicí se do trouby můžeme odvážit při maximální teplototě 180 °C. No, babo raď, je to ve hvězdách, asi někde v souhvězdí Orion.

chicken waves,,cs,Inspiration from & nbsp; holiday,,cs,Kebab on a stick with a & nbsp; yoghurt dip,,cs,Greek inispirace,,cs | Inspirace z dovolené

V taverně Wave na Corfu jsem na jídelním lístku narazil už loni na Chicken wave. Když mi číšník prozradil co to vlastně je, objednal jsem si. Letos už jsem šel najisto. Je to skvělá záležitost. And yet it is quite simple to prepare. So I passed the recipe from memory and taste. Ještě by se pod sýr šiknuly plátky žampionů, But you've had at hand… Tak snad příště.

Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
25 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
25 minutes
Můžete sáhnout po kuřecích prsních řízcích, nebo těch stehenních. Volím stehenní, protože doma jsou kuřecí prsa na indexu. Thank the. Řízky můžete zbavit tuku, já ho obykle nechávám, which probably someone reads,,cs,but take it,,cs,Cut off the fat and & nbsp; is it,,cs,Neodříznete and & nbsp; is it,,hr,we have a choice,,cs,A & nbsp; when you prepare everything,,cs,then just layer the a & nbsp; & nbsp bake, grill,,cs,certainly enough & nbsp; oven,,cs,Add the chips and & nbsp; serve,,cs,If you choose chicken breasts,,cs,it is better to offer a steak knife,,cs,Better steak sliced,,cs,chicken thigh steaks,,cs,chedaru,,sn,French fries,,cs,Clean the chicken fillets from fat,,cs,I usually do not do,,cs,Chicken waves P1040557,,cs,Cuttings fry in a tablespoon of olive oil,,cs,Z & nbsp; on both sides,,cs,minutes after & nbsp; each side,,cs, ale berte to tak. Odříznete tuk a je to. Neodříznete and it,,hr,And when you prepare everything,,cs,then just layer the grill and bake in,,cs,certainly enough oven,,cs,Add the chips and serve,,cs,From both sides,,cs,minutes each side,,cs,Cuttings remove and set aside,,cs,A being cut tomatoes,,cs,We turn on the grill and grill for about,,sk,Fry fries in a good layer of vegetable oil,,cs,That's how I enjoyed chick waves at the tavern Wave,,cs. Máme volbu. A když si všechno připravíme, pak už jenom vrstvíme a zapečeme v grilu (nemáte-li, stačí určitě i trouba). Přidáme hranolky a podáváme. Pokud zvolíte kuřecí prsa, je lepší nabídnou steakový nůž. Lépe se řízek krájí.
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
25 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
25 minutes
Můžete sáhnout po kuřecích prsních řízcích, nebo těch stehenních. Volím stehenní, protože doma jsou kuřecí prsa na indexu. Thank the. Řízky můžete zbavit tuku, já ho obykle nechávám, which probably someone reads,,cs,but take it,,cs,Cut off the fat and & nbsp; is it,,cs,Neodříznete and & nbsp; is it,,hr,we have a choice,,cs,A & nbsp; when you prepare everything,,cs,then just layer the a & nbsp; & nbsp bake, grill,,cs,certainly enough & nbsp; oven,,cs,Add the chips and & nbsp; serve,,cs,If you choose chicken breasts,,cs,it is better to offer a steak knife,,cs,Better steak sliced,,cs,chicken thigh steaks,,cs,chedaru,,sn,French fries,,cs,Clean the chicken fillets from fat,,cs,I usually do not do,,cs,Chicken waves P1040557,,cs,Cuttings fry in a tablespoon of olive oil,,cs,Z & nbsp; on both sides,,cs,minutes after & nbsp; each side,,cs, ale berte to tak. Odříznete tuk a je to. Neodříznete and it,,hr,And when you prepare everything,,cs,then just layer the grill and bake in,,cs,certainly enough oven,,cs,Add the chips and serve,,cs,From both sides,,cs,minutes each side,,cs,Cuttings remove and set aside,,cs,A being cut tomatoes,,cs,We turn on the grill and grill for about,,sk,Fry fries in a good layer of vegetable oil,,cs,That's how I enjoyed chick waves at the tavern Wave,,cs. Máme volbu. A když si všechno připravíme, pak už jenom vrstvíme a zapečeme v grilu (nemáte-li, stačí určitě i trouba). Přidáme hranolky a podáváme. Pokud zvolíte kuřecí prsa, je lepší nabídnou steakový nůž. Lépe se řízek krájí.
chicken waves,,cs,Inspiration from & nbsp; holiday,,cs,Kebab on a stick with a & nbsp; yoghurt dip,,cs,Greek inispirace,,cs | Inspirace z dovolené
Need:
Units:
How do you:
  1. Kuřecí řízky očistíme od tuku, pokud chcete, já to obvykle nedělám.
    Kuřecí řízky očistíme od tuku, pokud chcete, já to obvykle nedělám.
  2. Řízky opečeme na lžíci olivového oleje. Z obou stran, tak 6 until 8 minut po každé straně (Performance-cookers,,cs,Remove cuttings and & nbsp; set aside,,cs,Chicken wave c P1040562,,cs,Put in the same pan fry bacon slices,,cs,Leave it zesklovatět,,cs,Chicken wave d P1040563,,cs,Lay the bacon on grilled steaks,,cs,Chicken waves e P1040566,,cs,Add a layer of sliced ​​hot peppers,,cs,Chicken waves f P1040567,,cs,Přeložíme plátky chedaru,,sn,A & nbsp; being cut tomatoes,,cs,Then put in the oven,,cs,turn on the grill and & nbsp; grill like,,,sk,Place the cuttings in the bottom of the oven,,cs,cheese permit,,cs,Chicken waves h P1040569,,cs,Fry fries & nbsp; good layer of vegetable oil,,cs,just pan,,cs,if you do not have a deep fryer,,cs). Řízky vyjmeme a dáme stranou.
    Řízky opečeme na troše oleje
  3. Do stejné pánve dáme opéci plátky slaniny. Necháme ji zesklovatět.
    Opečeme slaninu
  4. Slaninu poklademe na opečené řízky.
    Slaninu přeložíme přes řízky
  5. Přidáme vrstvu nakrájené pálivé papriky.
    Poklademe nakrájenou pálivou paprikou
  6. Přeložíme plátky chedaru. A překrojená rajčátka. Pak dáme do trouby, zapneme gril a grilujeme asi tak 4 until 6 minutes (řízky umístíme do spodní části trouby). Sýr povolí.
    Přidáme sýr
  7. Usmažíme hranolky v dobré vrstvě rostlinného oleje. Stačí pánev, pokud nemáte fritézu.
    Usmažíme hranolky
  8. Serve with fries.
    Podáváme s hranolky
Tip:

Omrknuto:
Takhle jsem si pochutnal na Kuřecích vlnách v taverně Wave.

Chicken wave přímo na Corfu
Chicken wave přímo na Corfu

Španělský ptáček bez vytáček 2 | Druhý pokus, stejně dobrý | Přílohou jsou šťouchané brambory

Food, which is known to chronically, not too difficult. Can not miss here, although I will say, that it can handle every. Already, It can handle, But the recipe is still only fit. I've done it a few times, with mixed results. When you have small slices of meat, much can be done about the birds and might prefer to forget. It's actually roll, so you need to package the ingredients into something wrap. Otherwise, you'll go crazy for packaging. I prepared them in a casserole, On the pan, ale také jsem povolal troubu. Takhle jsem uváděl ptáčky bez vytáčky ještě ve verzi, kdy tenhle web vznikal. Now here we have a new look and new birds, takže dvojka. And there's innovation. How else, that?! Place ham and sausage not otherwise.

Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
50 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
50 minutes
You as an attachment to the birds choose rice or even mashed potatoes,,cs,A lot of sauces to udělejete,,cs,In the end, because you can add more broth or water,,cs,Cook a little and done,,cs,Hard-boiled eggs rozčtvrtíme and spread the bacon,,cs,Add the halved or quartered cucumber and ham coiled into a roll,,cs,All we roll up and secure with string,,cs,Then remove from the pan,,cs,And in the remaining fat fry,,cs,Pour in broth and simmer,,cs,Returning birds and cover,,cs,Put in the oven and simmer for about,,cs,minutes at about,,cs,Drain and add to them a piece of butter roughly rozšťoucháme,,cs. A omáčky si udělejete dost, ať si dopřejete. V závěru totiž můžete ještě přidat vývar nebo vodu, helpful in this, kolik mouky jste použili na zahuštění, abyste neměli vodu. Trochu povařte a hotovo. Omáčka by měla být hustější.
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
50 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
50 minutes
You as an attachment to the birds choose rice or even mashed potatoes,,cs,A lot of sauces to udělejete,,cs,In the end, because you can add more broth or water,,cs,Cook a little and done,,cs,Hard-boiled eggs rozčtvrtíme and spread the bacon,,cs,Add the halved or quartered cucumber and ham coiled into a roll,,cs,All we roll up and secure with string,,cs,Then remove from the pan,,cs,And in the remaining fat fry,,cs,Pour in broth and simmer,,cs,Returning birds and cover,,cs,Put in the oven and simmer for about,,cs,minutes at about,,cs,Drain and add to them a piece of butter roughly rozšťoucháme,,cs. A omáčky si udělejete dost, ať si dopřejete. V závěru totiž můžete ještě přidat vývar nebo vodu, helpful in this, kolik mouky jste použili na zahuštění, abyste neměli vodu. Trochu povařte a hotovo. Omáčka by měla být hustější.
Španělský ptáček bez vytáček 2 | Druhý pokus, stejně dobrý | Přílohou jsou šťouchané brambory
Need:
Units:
How do you:
  1. Tenderize slices through the plastic wrap,,sk,ptáček2 and P1030537,,cs,Slices, then spread with mustard,,cs,ptáček2 b P1030539,,cs,Treasures slices bacon,,sk,ptáček2 c P1030541,,cs,Hard-boiled eggs and rozčtvrtíme & nbsp; Spread bacon,,cs,ptáček2 d P1030542,,cs,Add the halved or quartered cucumber and & nbsp; to roll twisted ham,,cs,ptáček2 e P1030543,,cs,Everything rolls up and & nbsp; secure with string,,cs,If you lead a better packages,,cs,Hats off,,cs,They do not listen to much finger,,cs,so the result is,,cs,What is,,cs,ptáček2 f P1030546,,cs,ptáček2 g P1030547,,cs,Bound birds fry in lard,,cs,Then remove the & nbsp; casserole,,cs.
    Maso naklepeme
  2. Salt and pepper. Plátky pak potřeme hořčicí.
    Potřeme hořčicí
  3. Pokladame plátky anglické slaniny.
    Poklademe slaninou
  4. Vejce vařené natvrdo rozčtvrtíme a rozložíme na slaninu.
    Položíme vejce
  5. Přidáme rozpůlenou nebo rozčtvrcenou okurku a do roličky stočenou šunku.
    Přidáme okurku a šunku
  6. Vše srolujeme a zajistíme provázkem. Pokud se vám povedou lepší balíčky, klobouk dolů. Mě prsty moc neposlouchají, takže výsledek je takový, jaký je.
    Zabalíme
  7. Opékáme
  8. Svázané ptáčky opečeme na sádle. Pak vyjmeme z kastrolu.
    Dobře opečeme
  9. Finely chop the onion. A na zbylém tuku osmahneme.
    Nakrájíme cibuli a slaninu
  10. Můžeme ještě přidat kousek nakrájené anglické slaniny nebo slaniny.
    Osmahneme
  11. Přidáme ještě tak lžičku až dvě hořčice, podle chuti. mix well.
    Přidáme ještě hořčici
  12. Zalijeme vývarem a povaříme. Vrátíme ptáčky a zakryjeme. Pokud máte kastrol, kterému nevadí trouba, dejte do trouby a dusíme asi tak 40 minut při teplotě asi 180 °C. Pak vrátíme na vařič. Ve vodě rozmícháme hladkou mouku na kašičku, kterou pak zapracujeme do omáčky. Krátce povaříme až omáčka zhoustne, tak asi 3 until 5 minutes.
    Přidáme bobkové listy a vývar
  13. Boil potatoes,,cs,which drain and & nbsp; add a knob of butter in them coarsely rozšťoucháme,,cs,You do not do mush,,cs,They did it with mashed potatoes,,cs,ptáček2 n P1030559,,cs,ptáček2 of P1030560,,cs,create a mix,,cs,ptáček2 p P1030561,,cs,Vyprostíme birds from captivity thread and & nbsp; serve with & nbsp; & nbsp sauce, mashed potatoes,,cs,ptáček2 007 P1030563,,cs, které scedíme a přidáme do nich kousek másla rozšťoucháme nahrubo. Nemusíte dělat kaši. Budou to přece šťouchané brambory.
    Vařené brambory
  14. Přidáme nadrobno nakrájenou jarní cibulku.
    Přidáme cibulku
  15. Vytvoříme směs.
    Promícháme
  16. Vyprostíme birds from captivity threads and serve with sauce and mashed potatoes,,cs,pepper and add a teaspoon of curry,,cs,spiced meat and fry noodles,,cs,Leave the oil in the pan,,cs,Then add the garlic and ginger paste,,cs,spoon and boil,,cs,Mix chicken broth with cornstarch and pour everything into the pan,,cs,Returning to the pan and stir meat,,cs,Then you can mix and serve,,cs.
    Podáváme