It was on the menu at the tavern on Corfu Wave listed among the items Starters. But we can also offer a lunch. Tak jsem si to vyzkoušel, ale zařadil ji mezi hlavní chody. You can experiment with the deployment, jak libo.
| Servings | Prep Time |
| 1 person | 5 minutes |
| Cook Time |
| 20 minutes |
|
|
|
| Need: |
- 1 šálek cherry rajčat překrojených
- 50 g černých oliv
- 1-2 cloves garlic nasekaný
- 1/2 červené cibule
- 2 lžíce hladkolisté petržele nasekáme
- 1 spoon sušeného oregano
- 200 g fety
- 2 lžičky olivového oleje
- černý pepř mletý
- In a bowl, mix tomatoes being cut,,cs,being cut olives,,cs,finely chopped onion,,cs,chopped garlic,,sk,parsley,,cs,olive oil and & nbsp; pepper to taste,,cs,baked feta and P1040711,,cs,baked feta b P1040710,,cs,FET put into a sufficiently large piece of aluminum foil,,cs,baked feta c P1040712,,cs,baked feta d P1040713,,cs,Aluminum foil is & nbsp; baking dish,,cs,However, you can only use that bowl,,cs,baked feta e P1040718,,cs,We'll bake in oven preheated to,,cs,then switch on the grill and & nbsp; and grill,,cs,baked feta f P1040721,,cs,You can even sprinkle with chopped parsley,,cs,Serving you with & nbsp; baguette or even French fries,,cs,baked feta,,cs,P1040725,,zh-CN, překrojené olivy, na drobno nakrájenou cibuli, nasekaný česnek, petrželku, oregano, olivový olej a opepříme podle chuti.


- Fetu dáme do dostatečně velkého kusu alobalu.


- Alobal je v zapékací misce, můžete ale použít jen tu misku.

- Dáme zapéci do trouby předehřáté na 200 up to 220 °C. Bake 15 minutes, pak přepneme na gril a grilujeme tak 5 minutes.

- served. Můžete posypat ještě nasekanou petrželkou. Podávat můžete s bagetou nebo dokonce hranolkami.

Zapékané fazole s klobásou | Tak trochu vzpomínka na Řecko
Already, I already mentioned here,,cs,me & nbsp; tavern on Corfu Little Prince surprised at & nbsp; the order of the day,,cs,Then I went boldly into mutton,,cs,But it was not the General,,cs,But it saved starter,,cs,Sausage with & nbsp; something,,cs,well it sputtered and & nbsp; it was really great,,cs,I have it at home, then edited by myself,,cs,A & nbsp; and now again & nbsp; or,,cs,So we're going journey into memories mixed with & nbsp; inspiration,,cs,I just said,,,cs,that something like this take over,,cs,I have a small cast iron skillet,,cs,that such food suits,,cs,Baked beans with & nbsp; & nbsp sausage I; A little recollection of Greece,,cs, že mě v taverně Little Prince na Corfu překvapili při objednávce denní nabídky. Šel jsem tehdy odvážně do skopového, ale to nebylo nijak valné. Jenže předkrm to zachránil. On the pan klobása s něčím, pěkně to prskalo a bylo to fakt skvělé. Já si to pak doma upravil podle sebe. A teď zase a jinak. Takže jedeme výpravu do vzpomínek smíchanou s inspirací. Prostě jsem si řekl, že něco takového podniknu znova. And here it is. Už proto, že mám malou litinovou pánev, které takové jídlo sluší.
| Servings | Prep Time |
| 2 osoby | 5 minutes |
| Cook Time |
| 40 minutes |
|
|
|
| Need: |
- 200 g garlic sausage
- 1 plechovku white beans in chili sauce,cs – má hmotnost 410 g
- 1 scallions
- 4 cloves garlic
- 2 lžičky provensálského koření
- 1-2 lžíce rostlinného oleje
- salt
- pepper
- Rozpálíme olej a opečeme na kolečka nakrájenou klobásu.

- Přidáme nasekaný česnek.

- Přidáme hned nakrájenou jarní cibulku a vše orestujeme.

- Fazole i se šťávou přidáme ke klobáse a promícháme.

- Přidáme provensálské koření, mírně osolíme (Attention, klobása už je solená!) a opepříme. Chvilku ještě provaříme a pak dáme do trouby předehřáté na 190-200°C. Bake 30 minutes.

- served. Můžete si k tomu dát dalamánek, toast nebo nechat tak. Každopádně si pochutnáte.

chicken waves,,cs,Inspiration from & nbsp; holiday,,cs,Kebab on a stick with a & nbsp; yoghurt dip,,cs,Greek inispirace,,cs | Inspirace z dovolené
V taverně Wave na Corfu jsem na jídelním lístku narazil už loni na Chicken wave. Když mi číšník prozradil co to vlastně je, objednal jsem si. Letos už jsem šel najisto. Je to skvělá záležitost. And yet it is quite simple to prepare. So I passed the recipe from memory and taste. Ještě by se pod sýr šiknuly plátky žampionů, But you've had at hand… Tak snad příště.
| Servings | Prep Time |
| 2 osoby | 10 minutes |
| Cook Time |
| 25 minutes |
|
|
|
| Need: |
- 300 g kuřecích stehenní řízků
- 100 g bacon
- 50 g chedaru plátky
- 1 palivo peppers
- 4 koktejlová rajčátka
- olive oil
- 250 g bramborových hranolků
- vegetable oil
- Kuřecí řízky očistíme od tuku, pokud chcete, já to obvykle nedělám.

- Řízky opečeme na lžíci olivového oleje. Z obou stran, tak 6 until 8 minut po každé straně (Performance-cookers,,cs,Remove cuttings and & nbsp; set aside,,cs,Chicken wave c P1040562,,cs,Put in the same pan fry bacon slices,,cs,Leave it zesklovatět,,cs,Chicken wave d P1040563,,cs,Lay the bacon on grilled steaks,,cs,Chicken waves e P1040566,,cs,Add a layer of sliced hot peppers,,cs,Chicken waves f P1040567,,cs,Přeložíme plátky chedaru,,sn,A & nbsp; being cut tomatoes,,cs,Then put in the oven,,cs,turn on the grill and & nbsp; grill like,,,sk,Place the cuttings in the bottom of the oven,,cs,cheese permit,,cs,Chicken waves h P1040569,,cs,Fry fries & nbsp; good layer of vegetable oil,,cs,just pan,,cs,if you do not have a deep fryer,,cs). Řízky vyjmeme a dáme stranou.

- Do stejné pánve dáme opéci plátky slaniny. Necháme ji zesklovatět.

- Slaninu poklademe na opečené řízky.

- Přidáme vrstvu nakrájené pálivé papriky.

- Přeložíme plátky chedaru. A překrojená rajčátka. Pak dáme do trouby, zapneme gril a grilujeme asi tak 4 until 6 minutes (řízky umístíme do spodní části trouby). Sýr povolí.

- Usmažíme hranolky v dobré vrstvě rostlinného oleje. Stačí pánev, pokud nemáte fritézu.

- Serve with fries.

Omrknuto:
Takhle jsem si pochutnal na Kuřecích vlnách v taverně Wave.

Kebab on skewers with yoghurt dip,,cs,Holiday inspiration,,cs,Hamburger holiday inspiration,,cs | Řecká inispirace
Kebab už tady máme, tentokrát si pohrajeme se špejlemi. Je to docela dobrodružství, ale to dáte. And when something goes wrong, ještě zůstane kebab jako čevapčiči. Jesdtli chcete jiný recept, najdete třeba pikantní kuřecí or korejský špíz and this is the birthplace kekabů pretty far, ale stejně hodně blízko.
| Need: |
- 480 g mletého time mix hovězí i vepřové
- 2 lžičky římského kmínu
- 2 lžičky řecké směsi koření na BBQ nebo si ho složíte z bylinek
- 2 lžičky harissy
- 1 egg
- salt
- pepper
- vegetable oil
- 140 g řeckého jogurtu
- 2 cloves garlic prolisovaného
- 1-2 lžičky olivového oleje
- kopr podle chuti
- scallions nať nebo jen cibulku
- Maso smícháme s koření, přidáme vajíčko a dobře prohněteme. Vytvoříme kompaktní hmotu. Jinak se totiž válečky kebabu na špejli neudrží.

- Speciální směs z Řecka můžete nahradit smícháním oblíbeného koření.

- Vytvoříme válečky, které navlékneme na špejle. Namočte je třeba i na půl hodiny, ale protože je maso mleté, stačí jen na chvilku, nebude na špejlích ulpívat.

- Na grilovací pánvi opečeme ze všech stran. Do pánve stříkneme trochu rostlinného oleje. Pečeme tak asi 6 minutes, pak přetočíme a grilujeme dalších 6 minutes. Pak už pootáčíme, aby se válečky opekly opravdu ze vše stran. Grilovací pánev dobře rozpálíme, ale pak teplotu zmírníme, aby se maso grilovalo a nespálilo na uhel.

- Do jogurtu nasekáme jarní cibulku, nať kopru, přidáme prolisovaný česnek a asi tak 1 until 2 teaspoons olive oil. mix well.

- Podáváme s bagetou, dalamánkem nebo jiným chlebem.

