„Bude rybička, hurá!“ ozvalo se doma, jen co jsem vybalil aljašskou tresku. „A s kmínem!“ No, tak jsem se do ní pustil, třebaže nápad byl trochu odvážnější. Nechám si ho na příště.
| Servings | Prep Time |
| 2 osoby | 10 minutes |
| Cook Time |
| 65 minutes |
|
|
|
| Need: |
- 400 g aljašské tresky
- 9-10 small potatoes
- salt
- pepper
- kmín
- 3 lžíce hladké mouky
- 2 špetky sušeného rozmarýnu
- 100 g butter
- olive oil
- 1 kapii
- 1 spoon red wine vinegar
- 1 malou konzervu mexické směsi – 135 g směsi Bonduelle Mexiko
- Uvaříme malé brambory ve slupce. So 10 minutes.
- Nakrájíme kapii na kousky, Drain the potatoes and place on trays lined with baking paper. S spray oil and vinegar.

- Přidáme nakrájenou kapii, which smočíme in oil with vinegar.

- Dáme do trouby předehřáté na 220 °C a pečeme 20 minutes.

- Filety tresky osolíme, opepříme a okmínujeme. Sprinkle flour from both sides.

- Rybu dáme na plech vyložený pečicím papírem, který postříkáme olejem. Na filety poklademe plátky másla. Put it in the oven and bake 20 minutes at 220 ° C.

- Then turn the fillets and bake more 10 minutes. Fish after removing from the oven then keeps you warm, plate with potatoes back in the oven and heat so 3 until 5 minutes.

- Mezitím na másle podusíme mexickou směs - hrášek, corn and pepper.

- Podáváme s bramborami, roasted pepper and steamed vegetables.

Kuřecí játra s červenými fazolemi a červenou cibulí | Bleskový nápad
Dumal jsem nad tím, What else can I cook quickly and easily. Leave work at the moment, when it is normally going to dinner in the kitchen is stressful. Ale vybudí to buňky šedé kůry mozkové. It began to grind and dinner, byť přece jen trošku pozdní se vydařila. Thanks to the shortened time.
| Need: |
- 400 g chicken liver
- 1 red onion
- 4 cloves garlic
- 1 zelenou papriku
- 1 spoon ground ginger
- salt
- pepper
- chilli vločky
- 100 ml bílého vína
- 1 spoon japonského rýžového octa
- 5 g cukru
- 1 spoon ústřicové omáčky
- rýži this time in the bag
- 2 cloves
- 1 Bay leaf
- Očistíme játra, překrájíme na menší kousky, lightly salt and pepper. Nakrájíme červenou cibuli na půlměsíčky, green peppers lengthwise in half and cut across into thin strips.
- Boil the rice in slightly salted water with added cloves and bay leaf. (I cook rice in the bag, so the rice will spice, ale dá jí chuť.)

- In a wok heat oil and fry the chopped garlic ...

- ...přidáme zázvor, chopped peppers and red onion. Resto about 3 minutes and add the liver. Ochutíme mletými vločkami chilli. Restujeme asi asi 8 minutes (podle síly vařiče), tak aby játra byla opečená.

- Přidáme červené fazole. Toss. Zmírníme teplotu.

- Smícháme lžičku cukru, lžíci ústřicové omáčky, tablespoons rice vinegar 100 ml white wine.

- Pour mixture liver with beans. Reduce heat and simmer.

- Můžete ještě mírně dosolit, pepper and even add a bit of ground chilli flakes, podle chuti. Vaříme, aby se omáčka mírně redukovala, tak 5 minutes.

- Podáváme s rýží, posypané nasekanou jarní cibulkou.

Karbanátky se sýrem | Česnek a cibule nemohou chybět
Tohle je naprostá improvizace na téma jaký by také mohl být karbanátek. Úkol zněl jasně: využij, What do you have on hand.
| Need: |
- 300 g mletého vepřového masa
- 1 egg
- 2 cibule
- 2 lžičky dijonské hořčice
- 4 cloves garlic
- 3 lžíce strouhanky
- 100 g strouhané goudy
- pepper
- salt
- olej na smažení
- 300 g potato
- butter
- 100 ml mléka
- scallions
- Mleté maso smícháme s cibulí najemno nakrájenou, česnekem nasekaným nadrobno a vejcem. Prohněteme.

- Dáme vařit brambory v osolené vodě.

- Přidáme k masové směsi hořčici a ještě strouhanku.

- Opět promícháme, hněteme, nejlépe rukama, pak přidáme strouhaný sýr, salt, opepříme a opět prohněteme.

- Na pánvi rozehřejeme dostatečnou vrstvu oleje, na kterém postupně opečeme karbanátky. Každý karbanátek tvarujeme lžící a posléze rukou namočenou ve studené vodě.

- Dáme vařit mléko.
- Karbanátky dáme na papírovou utěrku, uchováme v teple. Řeším to tak, že talířek s karbanátky překryji alobalem a přiklopím pokličkou.
- Do ještě horkých scezených brambor přidáme kousek másla a protřepeme, that butter be dissolved. Pak brambory rozmačkáme. Přidáme mléko a rozšleháme do kaše.

- Karbanátky podáváme s kaší politou máslem máslem, zdobené cibulkou.

Okurkový salát s chilli | Žádný utrejch, but sweet-sour taste
Tak tu máme zase salát, cucumber. And that the previous ones could say quite a bit to sour, tak teď jdeme do sladka.
| Need: |
- 1 cucumber – 360 g
- 1 spoon soli
- 1/4 šálku cukru krystal
- 1/4 šálku octa
- 1/8 šálku vody
- 1 cibuli
- 3 špetky pepře
- 2 špetky chilli flakes – mletých
- Okurku oloupeme na zebru a nakrájíme na plátky.

- Nakrájenou okurku posypeme solí, promícháme a necháme 30 minut stát. Pak okurky mírným tlakem zbavíme tekutiny. Tu vylijeme.

- V misce smícháme cukr, vodu, ocet, cibuli nakrájenou zprvu podélně na čtvrtiny a pak napříč na plátky. mix well, aby se cukr dobře rozpustil. Dochutíme pepřem a chilli.


- Okurky zalijeme nálevem, promícháme a necháme v chladu alespoň 1 hodinu.

Pokud váháte nad mírou "šálek", tak to není žádný hrnek nebo šálek na kávu, mám takovou plastovou uniformovanou odměrku s ryskami, kde šálek = 250 ml, 1/2 šálku pak 125 ml atd. Podoba odměrky bývá různá, míry ale sedí.

.
