Krevety už tu máme několikrát, třeba česnekové nebo jako variation and also podle Jamieho. Ale ichilli a třeba s rajčaty a špagetami, ale je toho ještě víc. Zadejte si HLEDAT a vyberte si podle chuti. Tyhle krevety k nám putovaly za Venezuely.
| Servings | Prep Time |
| 2 osoby | 10 minutes |
| Cook Time |
| 20 minutes |
|
|
|
| Need: |
- 300 g krevet předvařených, vyloupaných
- 4 cloves garlic
- 1 feferonku
- 3 plátky ančoviček
- 120 g těstovin bucatini
- 210 g rajčatové omáčky Panzani
- 120 ml bílého vína
- 3 lžíce olivového oleje
- salt
- petrželku
- Dáme vařit těstoviny do osolené vody, vaříme podle návodu, tak 9 minut v případě těstovin bucatini.

- Česnek nakrájíme na plátky. Rajčátka přepůlíme, anchovičky nakrájíme.

- Na rozehřátém olivovém oleji opékáme krevety.

- Pěkně opečeme z obou stran. Krevety dáme stranou.

- Ančovičky promícháme s horkým olejem v pánvi, kde jsme restovali krevety. Někde jsem narazil, že je rozpustíme a ono tak opravdu vypadá.

- Orestujeme krátce česnek, který jsme přidali k ančovičkám.

- Přidáme nakrájená rajčátka a feferonku.

- pour in wine.

- Přidáme rajčatovou omáčku. Volba padla na panzani, ale stejně dobře se hodí krájená rajčata z konzervy.

- Promícháme a vaříme na mírném ohni tak 15 minutes. Prostě necháváme lehce probublávat.

- Těstoviny scedíme, ale necháme si tak 100 ml vody z vaření do zásoby pro případ potřeby.

- Toss.

- Vrátíme do pánve krevety.

- Promícháme a přidáme nasekanou petrželku.

- warms.

- served.

- Enjoy your meal.

Žižkov's chufts | Mill trout
Fakt, že tenhle pokrm věnuji Žižkovu je ten, že jde o kombinaci několika receptů. Všechny mi nějak nevyhovovaly, ale průnikem vznikly žižkovské čufty. A hned je tu mám ve dvou variantách. Je libo místo těstovin rýži? Not a problem. Stejný recept, jiný vjem.
| Need: |
- 350 g hovězího mletého masa
- 3 šalotky
- 1/2 lžíce sladké mleté papriky
- salt
- 2 plátky toastového chleba
- milk
- olej – preferuji řepkový
- 100 g butter
- 2 lžíce hladké mouky
- 1 palivo peppers – nakrájíme na nudličky
- 1 zelenou papriku – nakrájíme na nudličky
- 4 gherkins – nakrájíme na kostičky
- 1 plechovku krájených rajčat – 400 g
- 130 g tomatové pasty
- 140 g hrášku
- nové koření
- celý černý pepř
- 1 tickets bobkového listu
- 500 ml beef broth
- petrželku
- Nakrájíme nadrobno šalotku.

- Na oleji rozpustíme máslo.

- Osmahneme nadrobno nakrájené šalotky, necháme zesklovatět. Vmícháme sušené koření, necháme rozvonět.

- Remove from. Necháme chvíli chladnout.

- Připravíme si toastový chléb a mléko.

- Chléb namočíme.

- Základ se šalotkou smícháme s mletým masem.

- Přidáme mletou papriku a osolíme. mix well, přidáme trochu vody a dobře prohněteme.

- Přidáme namočený vyždímaný toastový chléb.

- Toss, propracujeme, nejlépe rukama, abychom vytvořili kompaktní hmotu.

- Vypracujeme koule. Ruce si namočte do studené vody, jde koule tvarovat líp.

- Do dobré vrstvy oleje dáme koule a smažíme ze všech stran. Někdo je peče v troubě při teplotě 180 °C 20 minutes. Na oleji to trvá 10 minutes.

- Koule při smažení otáčíme. Opečené koule dáme stranou.

- Nakrájíme cibuli.

- Nachystáme zeleninu.

- Očistíme papriky a nakrájíme na nudličky. Hrášek scedíme a necháme okapat, okurky pokrájíme na kostičky.

- Zelenina je připravena.

- Na části oleje, kde jsme smažili koule přidáme nakrájenou cibuli a osmahneme do sklovata. Pozor, nenechte toho oleje v pánvi příliš moc, raději ho redukujte.

- Přidáme hladkou mouku.

- Just 2 lžíce.

- Vytvoříme jíšku.

- Přidáme konzervu nasekaných rajčat. Toss.

- Pour in beef broth, about 500 ml. Opět dobře promícháme.

- Přidáme bobkový list, černý pepř a nové koření. Osolíme.

- Vaříme tak asi 20 minutes. V případě hustější konzistence ještě přidáme vodu.

- Přidáme tomatovou pastu. Promícháme a necháme na mírnějším ohni vařit. So 10 minutes.

- Omáčku přecedíme a propasírujeme.

- Do scezené omáčky přidáme papriky s okurkami a hráškem.

- mix well. Na střední teplotě držíme ještě tak 10 minutes, aby se provařila zelenina.


- Vložíme usmažené koule a všechno společně ještě pár minut povaříme.

- Ještě prohřejeme, aby se koule ohřály.

- Mezitím uvaříme přílohu. V tomto případě vrtule eliche Riscossa. Ty se vaří 6 minutes. then drain.
- Podáváme zdobené petrželkou.

Eliche vrtule
Vrtule jsou italské těstoviny ze semoliny z tvrdé pšenice. V suchém stavu jsou 3 cm dlouhé a mají šroubovitý tvar. Nejpoužívanější jsou s omáčkami, ale hodí se i do těstovinových salátů.

Salmon with mushrooms|On red wine
Lámal jsem si hlavu a hledal inspiraci na lososa trochu jinak, než ho šoupnout na pánev a přihodit k němu pár brambor. Navíc jsem v nějakém záchvatu koupil krémové žampiony. S nějakou myšlenkou, která se cestou vypařila. Tak vznikla poptávka: Co takhle losos a houby, to by se mohlo rýmovat. Nakonec mě navedl David Crowley, který píše blog o víně a jídle. Zatímco David vaří, jeho žena Jodi prodává domy v Bostonu. Ale nejzajímavější na něm je, že mi objevil lososa s houbami a vínem a také trochu překvapivě s nudlemi.
| Servings | Prep Time |
| 2 osoby | 10 minutes |
| Cook Time |
| 25 minutes |
|
|
|
| Need: |
- 300 g salmon
- 4 lžíce butter
- 2 lžíce olivového oleje
- 2 šalotky finely chop
- 250 g cream mushrooms nakrájíme na plátky
- 1/2 šálku červeného vína
- 3 cloves garlic nasekáme
- 1 spoon provensálského koření
- salt
- pepper
- 3 lžíce řepkového oleje
- petrželku
- Cut the mushrooms into slices.


- Cut the shallots finely.

- Nasekáme česnek.

- Let's start preparing a mushroom sauce. Heat 1 lžíci másla a 1 lžíci olivového oleje v kastrolu na středním ohni. When they dissolve, přidáme šalotku, cook, until it starts to soften, about 3-4 minuty.

- Add garlic and cook for another minute.

- Stir the mushrooms along with salt and pepper to taste. cook for about 5 minutes, until mushrooms start to soften.

- Přidáme provensálské koření.

- Add red wine and cook about 5 minutes, Until the wine is about half and mushrooms are not fully cooked.
- Finish the sauce by melting another tablespoon of butter and then mix well, to get into the sauce.

- We reduce the temperature to a very low temperature and cover.

- Cook the tagliatele according to the instructions.

- And we're going to the salmon. For two we make two portions. Salt and pepper.

- Heat rapeseed oil in a pan at medium temperature. When the pan is hot, Add salmon leather down. We put a little oil from the pelvis on top. Asi 4 We don't touch the fish for minutes.

- Po 4 Minutes of salmon toasting on the side of the skin Fish turn.

- We toast more 2 until 3 minuty. Download the salmon from the fire and let it rest for a few minutes. The fish should still be very damp and should have a dark orange color inside.

- Served with wide tagliatele noodles spilled with mushroom sauce. We decorate with parsley.

Garlic shrimp | Rychlá akce
Inspiraci mi dal Gordon Ramsey, why not admit. Jenže on má k dispozici krevety čerstvé, já mám už vařené, takže to bude rychlejší. Až na to, že čerstvé krevety vařením zrůžoví, ale vařené už takové jsou. Tudíž pečete a musíte to odhadnout, kolik minut krevetám dáte. Zatím jsem si netroufnul na čerstvé krevety, ale jednou k tomu dojde.
| Servings | Prep Time |
| 2 osoby | 5 minutes |
| Cook Time |
| 10 minutes |
|
|
|
- Česnek nakrájíme na plátky.

- Feferonku nakrájíme přes nadrobno. Shrimp with salt and pepper.

- Rozpálíme olej a přidáme česnek.

- Za malou chvíli přidáme nakrájenou feferonku.

- Přidáme krevety.

- Pečeme tak tři minuty, aby ještě více zrůžověly. Pak je obracíme a pečeme tři minuty.

- V závěru zakapeme citronem.

- Sprinkle with chopped parsley.

- Podáváme s bagetou.

