Chystám se na utopence, ale než se do nich pustím, přidal jsem si ještě chuťovku. Napřed to měly být špekáčky na černém pivu, ale jak to tak dopadá, měním za pochodu. A tak padla volba na červené víno. A pak tu mám menší problém, obvykle se ke špekáčkům (a klobásám v podobných receptech i v zahraničí) přidává rajčatový protlak. Ten je jaksi na indexu. Mně nevadí, ale na tom zase tak nesejde. Co tedy dát jinou pastu. Třeba harissu? Své si jistě udělá.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
45 minutes |
|
|
|
Need: |
- 2 sausages
- 1 red onion
- 1 Green paprika
- 1-2 papriky
- 2 cloves garlic
- 2 Bobkov list
- 3 lžičky harissy
- pepper
- salt
- 1 spoon olivového oleje
- 100 ml červeného vína
- Připravíme si vše, What we need.
- Na oleji orestujeme nadrobno nakrájenou červenou cibuli. Přidáme nakrájené papriky.
- Osolíme, opepříme a přidáme nasekaný česnek.
- Zalijeme trochou červeného vína, zakryjeme a podusíme 5 minutes. Přidáme špekáčky rozkrojené podélně na poloviny. A opět dusíme 5 minutes. Pak zalijeme trochou vína a dusíme 15 minutes.
- Ještě přidáme bobkové listy, dolijeme víno a necháme 5 minut dusit.
- Přidáme harissu, dolijeme víno a necháme dusit 5 minutes.
- Zvýšíme teplotu a omáčku redukujeme.
- Serve with bread.
Baked mackerel with peppers and tomatoes | Never ending story
This recipe has many years of use, I did not actually know, which originated. Nejspíše má původ ve variantě šunkofleků nebo francouzských brambor, as they used to do at home. Over time, therefore, appeared variant with pasta, pak bramborami – a rybou. Nejspíše děláte něco podobného a málem také poslepu. Makrelu můžeme použít uzenou, or opečenou. A výsledek pořád bude stát za to.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
40-50 minutes |
|
|
|
Need: |
- 200 g opečené makrely nebo uzené
- 250 g potato
- 1 Green paprika
- 4 jarní cibulky – pouze bílou část
- 1 soudkové rajče
- 1 spoon butter
- 2 špetky oregana
- 1 špetku bazalky
- 1 špetku ground cumin
- 3 špetky soli
- 1 egg
- 200 ml cream
- 40 g goudy
- Brambory předvaříme ve slupce, about 5 minutes. Cibulku nakrájíme nadrobno, peppers, zbavenou semínek, napříč na kolečka. Oloupané brambory rozkrojíme podélně na čtvrtiny a pak je napříč nakrájíme na drobnější kousky.
- Na pánvi rozpustíme máslo a dáme zesklovatět cibulku.
- Přidáme papriku a brambory. Osolíme, přidáme špetku kmínu, bazalky a oregana. Promícháme a na mírném ohni dusíme 5 minut zakryté poklicí.
- Část směsi brambor dáme do zapékací misky. Na ni položíme kousky makrely zbavené všech kostí i kůže a překryjeme na kolečka nakrájeným rajčetem.
- Rajčata překryjeme zbývající částí směsi brambor. Dáme do spodní části trouby předehřáté na 200 ° C and bake 20 until 25 minutes.
- Rozmícháme vejce ve smetaně a přidáme nadrobno nakrájenou goudu. Směsí zalijeme makrelu s bramborami. Return to oven and bake another 20 minutes. Posypeme špetkou oregana a necháme péct 5 minutes.
- Podáváme s kyselou okurkou.
Chickpea soup with tomatoes and sausage, tedy spíše párkem | Chuťový pozdrav z Montrealu
In Montreal newspaper The Gazette recipe appeared two enthusiastic cooks Julie Van Rosendaal, Calgary journalist who writes about food, a Sue Duncan, enthusiastic cooks of the Okanagan Valley. I've read, evaluate options and ventured into cooking. Chickpea soup have been here, but this is a somewhat different matter.
Servings | Prep Time |
4 osoby | 12 minutes |
Cook Time |
40 minutes |
|
|
|
Need: |
- 200 g javořických párků
- 1 plechovku cizrny 425 ml skrývá obsah 240 g
- 1 plechovku krájených rajčat v tomatové šťávě 425 ml skrývá obsah 240 g
- 1 spoon oleje rapeseed, který nemá aroma
- 1 palici garlic
- 1 spoon drceného římského kmínu
- 1 chilli papričku
- 1 Green paprika
- 650 ml kuřecího vývaru
- limetkovou šťávu
- salt
- pepper
- avokádo můžete vynechat
- čerstvý koriandr můžete vynechat
- limetka na osminky, můžete vynechat
- + kelímek zakysané smetany můžete vynechat
- Připravíme si vše, What we need.
- Na oleji rozpáleném na střední teplotě opečeme na kolečka nakrájené párky. Jakmile začnou chytat barvu, přidáme nadrobno nasekaný česnek, promícháme a minutu opékáme dál.
- Přidáme nakrájenou papriku a chilli papričku a kmín. Promícháme a restujeme asi 2 minuty. Pamatujte na ten česnek, nesmí se spálit, jinak zhořkne.
- Přidáme nakrájená rajčata i se šťávou.
- Přidáme scezenou cizrnu.
- Přilijeme vývar.
- Promícháme a přivedeme k varu. Jakmile se polévka vaří, snížíme teplotu, zakryjeme a dusíme 30 minutes.
- Podáváme se zakysanou smetanou a na kostičky nakrájeným avokádem.
Cabbage soup | Portugalská inspirace v české variaci
Already, I omrknul recipes with cabbage, That fact will have his day next, but still had a few sheets Uber, so it fits. Chicken broth had me fit into the bottle and the fridge, and with him I have to turn. A helemese, looking at me sausage, It's too arguments for it to venture into the soup. Když pomineme klobásku, tak je to skoro vlastně vegetariánská záležitost. Ale s vývarem by to u vegetariánů asi neprošlo, ledaže by byl zeleninový. moreover, to by se také dalo zkusit.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
25 minutes |
|
|
|
Need: |
- 100 g pikantní klobásy
- 200 g kapustových listů
- 800 ml kuřecího vývaru
- 300 ml vody
- 2 cloves garlic
- 1 Green paprika
- 1 mrkev
- 1 cibuli
- 1/2 lžíce rostlinného oleje
- salt
- pepper
- majoránku
- handful dlouhozrnné rýže
- Klobásku nakrájíme na kolečka a na oleji na střední teplotě opečeme. Přidáme na půlkolečka nakrájenou cibuli a na jemné plátky nakrájený česnek. Ještě přihodíme nakrájenou pálivou papriku.
- A ještě nadrobno nakrájenou mrkev, prohřejeme a necháme chvilku na teple.
- Přendáme obsah pánve do kastrolu, zalijeme vývarem. Přivedeme k varu.
- Přidáme na kousky nakrájenou kapustu (listy napřed zbavíme košťálových žil). Osolíme, opepříme a přidáme majoránku. Vše dobře promícháme a přivedeme opět k varu. Podle potřeby, tedy je-li polévka až příliš hustá, přilijeme vodu.
- Ještě přidáme rýži.
- Zakryjeme. Teplotu snížíme na mírný stupeň, cook 15 minutes, aby změkla rýže.