Hrál jsem si myšlenkou, že připravím kachnu ze zelím, ale když jsem vyrazil na lov do supermarketu, narazil jsem jenom na kuřecí stehna z biofarmy a trochu zvažoval opakování pečení stehen na zelí, jaké už tu we have nebo třeba baskické kuře. Jenže jsem chtěl dopřát něco nového. Takže žampiony, které jsem si do košíku přihodil, se nakonec hodí.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 20 minutes |
Cook Time |
60 minutes |
|
|
|
Need: |
- 2 Chicken Thighs
- 1 cibuli
- 250 g žampionů
- 3 lžíce rostlinného oleje
- 100 ml bílého vína
- kmín
- uzenou mletou papriku
- salt
- thyme > sušený
- Stehna osolíme. Rozehřejeme olej a na něm opečeme stehna.
- Pěkně z obou stran.
- Nakrájíme cibuli.
- Slice mushrooms.
- Do oleje po stehnech přidáme cibuli a osmahneme dosklovata.
- Přidáme nakrájené žampiony...
- ... and toss.
- Přidáme trochu kmínu. Toss.
- Přilijeme víno a necháme vařit, aby se alkohol odpařil.
- Přilijeme kuřecí vývar. Připravuji si ho z kuřecí bujónu Vitana.
- Stehna posypeme sladkou uzenou paprikou.
- Přidáme sušený tymián.
- Houbovou směsí zalijeme stehna.
- Houby rozprostřeme po stehnech.
- Vložíme zakryté do trouby předehřáté na 200 °C. Bake 60 minutes.
- Decorate with chopped parsley.
Basque chicken Czech style,,cs,Fazolačka s klobásou,,uz | Cesta za chutí
Zase strkám hlavu do oprátky. Už jsem na jednom webu dostal čoud za sicilské kuře, které nebylo sicilské, takže ho najdete pod jménem creamy chicken,cs. Ale nedám si pokoj. I'll keep looking around for recipes, které mě zajímají, and certainly you, které mi slibují nějaký zážitek. Whether in the kitchen or at the plate itself. Jedeme do Baskicka! Actually, he was inspired by a recipe in the New York Times, docela specifický, After cross-searching I came across a somewhat simpler recipes, nebo spíš méně se tvářící jako sofistikovaná záležitost. And just as promising good food. The first recipe is deployed chili peppers, those I have now banned in the kitchen, prý moc ostré. No, respektuji, but with quite a heavy heart. But we get by with traditional peppers. To nemůže mít chybu, přece.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
60 minutes |
|
|
|
Need: |
- 2 Chicken Thighs
- 1 červenou papriku
- 1 zelenou papriku
- 2 cibule
- 3 cloves garlic
- 1 bouquet garni
- 3 lžíce olivového oleje
- 3 lžíce rostlinného oleje
- 1 plechovku krájených rajčat
- 100 ml bílého vína
- salt
- pepper
- Nakrájíme cibuli na půlkolečka, papriky na proužky, nasekáme česnek. Stehna omyjeme a osušíme.
- Na rozpáleném rostlinném oleji opečeme osolená a opepřená kuřecí stehna. Z každé strany určitě tak 5 minutes. Opečená stehna dáme stranou a olej vylijeme.
- Do pánve dáme olivový olej. Osmahneme cibuli, až zesklovatí, přidáme nasekaný česnek a mírně opepříme.
- Po chvilce přidáme nakrájená rajčata.
- Zakryjeme a dusíme na mírném ohni asi 20 minutes.
- Přidáme nakrájené papriky, promícháme.
- Přilijeme víno.
- Přidáme koření a promícháme.
- Back into the pan roasted thigh,,cs,Basque chicken j P1030127,,sk,Basque chicken to P1030128,,sk,Basque chicken,,sk,P1030136,,zh-CN,We can be used with & nbsp; potatoes,,cs,P1030148,,zh-CN,So I frisked resources available to public,,cs,Basque cuisine is said to belong to the & nbsp; the best kept secret of European gastronomy,,cs,Hard nation takes the best of Spanish love for & nbsp; seafood and & nbsp; French sophistication,,cs,to create original compositions rich in flavor and & nbsp; ideas,,cs,The Basques like to combine donations Atlantic & nbsp; peppers,,cs,Potatoes and & nbsp; tomatoes,,cs.
- Zakryjeme a dusíme asi 35 minutes.
- Podáváme s rýží.
- Můžeme podávát s bramborem.
Tak jsem si prošacoval zdroje veřejné dostupné:
Baskická kuchyně prý patří k nejlépe střeženým tajemstvím evropské gastronomie. Hard nation takes the best of Spanish love of seafood and French sophistication,,cs,to create original compositions full of tastes and ideas,,cs,The Basques like to combine the gifts of the Atlantic with peppers,,cs,potatoes and tomatoes,,cs,but i just love working with lamb or pork,,cs,that can transform especially irresistible ham,,cs,Sausages and other kinds of sausages,,cs,Headed to some local travel agencies for culinary art,,cs,which gave rise to the famous Basque nouvelle cuisine and where the largest concentrations of restaurants with a Michelin star in the world,,cs, aby vytvářel originální kompozice plné chutí a nápadů. Baskové rádi kombinují dary Atlantiku s paprikami, bramborami a rajčaty, ale stejně rádi pracují i s jehněčím či vepřovým masem, které dokáží přeměnit zejména v neodolatelnou šunku, klobásky a další druhy uzenin. Míří se i některé cestovky za místním kulinářským uměním, takže teď už vím, že San Sebastiano, je prý rodiště kulinářské revoluce, která dala vznik známé baskické nouvelle cuisine a kde je největší koncetrace restaurací s michelinskou hvězdičkou na světě. They have the first gastronomic university,,cs,Oh and Web,,cs,that carries elements of gastronomy today associated with authenticity chefs,,cs,who have transformed without loss of identity in gastronomy with fantasy,,cs,imagination and simple elegance,,cs,Valley food processing beef and pork,,cs,milk and cheese and dishes,,cs,which prepares excellent seafood dishes and which is characterized by its uniqueness,,cs,Traditional gastromie this region is extremely popular and is among her example,,cs,ratatouille Bilbao,,es,and tuna in tomato sauce,,cs: Basque Culinary Center. Jo a z webu španělských receptů I take the whole straight passage,,cs,Basque cuisine is often called innovation kitchen or kitchen author,,cs,that & nbsp; bears elements of gastronomy today associated with & nbsp; authenticity chefs,,cs,who have transformed without losing the identity of & nbsp; & nbsp gastronomy, fantasy,,cs,imagination and & nbsp; simple elegance,,cs,We can find mountain cuisine serving venison,,cs,Valley food processing beef and & nbsp; pork,,cs,Milk and & nbsp; & nbsp and cheese; kitchen,,cs,which is preparing great dishes from & nbsp; seafood and & nbsp; which is characterized by its uniqueness,,cs: Baskická kuchyně je často nazývána kuchyní inovace nebo kuchyní autora, což znamená, že v sobě nese prvky gastronomie dnešní doby spjaté s autentičností mistrů kuchařů, kteří ji přetvořili bez ztráty identity v gastronomii s fantasií, představivostí a jednoduchou elegancí. Najdeme zde horskou kuchyni připravující pokrmy ze zvěřiny, kuchyni údolí zpracovávající hovězí a vepřové maso, mléko a sýry a kuchyni, jež připravuje skvělé pokrmy z darů moře a která je charakterizována svou jedinečností. Tradiční gastromie tohoto regionu je mimořádně populární a patří mezi ní např. "pipperada", což je baskická zeleninová směs nebo skvělá smažená zelenina - "pisto a la bilbaína". Určitě také nesmí chybět ančovičky, které se nejčastěji smaží - "anchoas fritas" a tuňák v rajčatové omáčce - "bonito con tomate". Lahůdkou, which are worth trying are then trotters sauce -,,cs,pork trotters vizcaína,,es,or pears in red wine -,,cs "manitas de cerdo a la vizcaína". Tradičním dezertem je "pastel vasco", neboli baskický dort, a nebo hrušky na červeném víně – "peras al vino tinto".
Citronové kuře s bramborami | Lehce a jednoduše
Došlo zase na kuře. Tentokrát stehna. Když jsem je vybalil, málem mě ranila mrtvice, somehow I noticed the butcher, jak jsou velká. That would be for four, no tak to se docela dost nacpeme. Stejně jako stehna můžete určitě použít kuřecí paličky. Postup bude stejný, možná kratší pečení, protože tahle stehna jasou fakt obří.
Need: |
- 2 Chicken Thighs – 700 g
- 2 červené cibule
- 2 potatoes – 310 g
- 1 citron
- 2 lžičky oregana
- 1 lžičky rozmarýnu
- 2 lžičky provesálského spices
- 3 lžíce olivového oleje
- 2 lžičky soli
- pepper
- Smícháme koření, přidáme šťávu z poloviny citronu, zalijeme olejem a namícháme marinádu. Kuřecí stehna osolíme, opepříme a naložíme do marinády. Necháme odležet tak 30 minutes.
- Cibuli a brambory nakrájíme na klínky, rozprostřeme v pekáčku.
- Přidáme kuře i s marinádou a poklademe citronem. Pekáček překryjeme alobalem.
- Dáme do trouby předehřáté na 200 °C a pečeme asi tak 50 minutes.
- Pak alobal sejmeme a dopečeme kuře, aby zezlátlo, tak 15 until 20 minutes.
- served.
Chicken in wine sauce (Coq au Vin) | Alsaská inspirace z Lotrinska
For several days I dug goodies, which masterfully prepared perfectly and unobtrusively while friend Alice, jíž láska zavála do příjemného kraje v Lotrinsku. It was so absorbed food, that I had not even brought recipes. And therefore I had! No, We will look similar and somehow play, because the raw materials are also a bit different from Foch. A také je to jiný recept. Such a step by step. Že je to trochu podivné, když v Lotrinsku ochutnávám alsaské recepty? No, jsme na pomezí (do Alsaska je to co by kamenem dohodil), takže se tady kuchyně prolínají.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 15 minutes |
Cook Time |
50 minutes + 4 hours marinating |
|
|
|
Need: |
- 2 Chicken Thighs (470 g)
- 400 ml červeného vína
- 2 cibule
- 3 Bobkov list
- 2 větší špetky dried thyme
- 2 lžíce olivového oleje
- 1-2 lžíce butter
- 3-4 plátky bacon
- 200 ml kuřecího vývaru
- 2 lžíce hladké mouky
- salt
- pepper
- 3 žampiony
- hladkolistou petržel
- Wash the thighs, dried and put into a saucepan. Add the chopped onion to half-moons, bay leaves and thyme. Pour in the red wine and leave it 4 hours of rest in a cool place.
- Thighs remove from marinade, you set aside. definitely do not throw away! We'll need it, except onions.
- The new pan heat the olive oil on it at medium heat fry in the new crescent chopped onion. just as 8 minutes, Fry the onions brown, partly.
- Onions, remove and set aside. In a saucepan put into eighths sliced mushrooms. On medium heat and stir-fry 8 minutes. Then add the mushrooms aside the browned onions.
- Do the same saucepan put butter and after dissolution add the chicken thighs, which pepper and salt. After a while, add chopped bacon. Bake on medium heat so 10 minutes.
- Remove the thighs and add 2 tablespoon flour, whisk and add 200 ml chicken stock and marinade, from which we removed the onions, prošleháme and boil again.
- Returning chicken thighs, We raise the temperature and simmer. Few minutes. Pak Cover, reduce temperature and simmer another 15 minutes.
- Stir in mushrooms and fried onions. After a while, add chopped parsley. warms.
- Serve with Torti, pasta spirals.