Chilli with beef | Texas in Czech Republic

I prepared this recipe several Texas, So it is strange, it is not here yet. I fix it now. All writing chilli, Texans but he writes like chili. With one L. It has many options, mainly depending on the type of meat, It is also a version for vegetarians, which is called chili sin carne, Thus, chili without meat. We are foods with a Spanish name referring to Mexico, But Texas was once part of Mexico. A recipe dates back to 1850, It was already Texas Texas. When Lieutenant Colombo gives chili, so it actually gives, what to cook tonight.

Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2-4 osoby 10 minutes
Cook Time
40 minutes
Servings Prep Time
2-4 osoby 10 minutes
Cook Time
40 minutes
Variantně lze i začít. Buď osmahneme maso, které pak dáme stranou a ve stejném hrnci osmahneme cibuli. Nebo se to dá udělat obráceně.
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2-4 osoby 10 minutes
Cook Time
40 minutes
Servings Prep Time
2-4 osoby 10 minutes
Cook Time
40 minutes
Variantně lze i začít. Buď osmahneme maso, které pak dáme stranou a ve stejném hrnci osmahneme cibuli. Nebo se to dá udělat obráceně.
Chilli with beef | Texas in Czech Republic
Need:
Units:
How do you:
  1. We will prepare.
    Připravíme si
  2. Na oleji zpěníme nakrájenou cibuli.
    Zpěníme cibuli
  3. Přidáme nasekaný česnek a koření.
    Přidáme česnek a kmín
  4. Promícháme a necháme provonět. Pozor, česnek potřebuje malou chvíli, jinak zhořkne.
    Promícháme
  5. Add the minced meat.
    Přidáme maso
  6. Dobře osmahneme.
    Maso osmahneme
  7. Add chopped peppers.
    Přidáme nakrájenou papriku
  8. Přidáme nakrájená rajčata i se šťávou.
    Přidáme rajčata
  9. Přilijeme vývar.
    Přidáme vývar
  10. Přidáme cukr a majoránku.
    Přidáme cukr
  11. Přidáme pepř a osolíme.
    Okořeníme
  12. Add the beans lautered.
    Přidáme scezené fazole
  13. Promícháme a zakryjeme. Dusíme tak 20 minutes.
    Zakryjeme
  14. Přidáme protlak pokud chcete víc rajské pasty v chili.
    Přidáme protlak
  15. boil so 10 minutes.
    Provaříme
  16. Necháme stát ještě 10 minutes, to taste interlink.
  17. Podáváme s rýží nebo třeba jen s chlebem. Zdobíme jarní cibulkou.
    Podáváme

Irish beef stew with carrots,,cs,A lot of you will enjoy,,cs,some of it will not ever attempt,,cs,and even sklenkoou good Irish whiskey,,cs,And if you want echte Irish food,,cs,Put in a bag of flour and meat Shake,,cs,Put the pan into the same pieces of meat wrapped in flour,,cs,In the same pan for meat put oregano and sauté,,cs,Then we pour broth and simmer,,cs,you can not help mixing flour in a little cold water,,cs,Pour meat sauce with carrots in the pan,,cs,Add the fried onions and let cook in the oven covered,,cs,and even bake so,,cs,Potatoes may spill gravy,,cs | Snadná záležitost | Oslava svatého Patrika

Nakouknul jsem v rychlosti na net, jestli bych nenašel nějakou inspiraci na hovězí nudličky, jak jsem je ještě nedělal. Tedy původně jsem hledal vepřové, ale vykoukl na mě zajímavý recept od protinožců. Na hovězí. I na opačné straně zeměkoule jsou kořeny a kořínky Irů. Recept prý vhodný na oslavu Dne svatého Patrika. To by mohlo sedět.

Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 20 minutes
Cook Time
60-90 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 20 minutes
Cook Time
60-90 minutes
Je to dost jednoduchá záležitost, takže to zvládnete bez problémů. A dost si pochutnáte, pokud tedy rádi mrkev. Pokud mrkev neradi, asi se o to vůbec nebudete pokoušet. Škoda. Můžete slavit patrona Irů, a třeba i sklenkoou dobré irské whisky. A pokud chcete echte irské jídlo, místo hovězího vývaru použijte guinness (nebo jiné černé pivo).
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 20 minutes
Cook Time
60-90 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 20 minutes
Cook Time
60-90 minutes
Je to dost jednoduchá záležitost, takže to zvládnete bez problémů. A dost si pochutnáte, pokud tedy rádi mrkev. Pokud mrkev neradi, asi se o to vůbec nebudete pokoušet. Škoda. Můžete slavit patrona Irů, a třeba i sklenkoou dobré irské whisky. A pokud chcete echte irské jídlo, místo hovězího vývaru použijte guinness (nebo jiné černé pivo).
Irish beef stew with carrots,,cs,A lot of you will enjoy,,cs,some of it will not ever attempt,,cs,and even sklenkoou good Irish whiskey,,cs,And if you want echte Irish food,,cs,Put in a bag of flour and meat Shake,,cs,Put the pan into the same pieces of meat wrapped in flour,,cs,In the same pan for meat put oregano and sauté,,cs,Then we pour broth and simmer,,cs,you can not help mixing flour in a little cold water,,cs,Pour meat sauce with carrots in the pan,,cs,Add the fried onions and let cook in the oven covered,,cs,and even bake so,,cs,Potatoes may spill gravy,,cs | Snadná záležitost | Oslava svatého Patrika
Need:
Units:
How do you:
  1. Nakrájejte mrkev na dílky podle chuti, tyto jsou tak čtyřcentimetrové.
    Nakrájejte mrkev na dílky
  2. Nakrájíme najemno cibule.
    Nakrájíme najemno cibule
  3. Maso nakrájíme na nudličky.
    Maso nakrájíme na nudličky
  4. Do sáčku dáme 3 tablespoons flour.
    Do sáčku dáme 3 lžíce hladké mouky
  5. Přidáme pepř podle chuti.
    Přidáme pepř
  6. Vložíme do sáčku s moukou maso a dobře protřepeme, aby mouka pokryla kousky masa.
    Vložíme do sáčku maso
  7. Připraveno
  8. Osmaheneme cibulku na oleji na středním ohni, to zesklovatěla, but nezhnědla,,cs,Irish beef d P1060257,,cs,Irish beef e P1060258,,cs,Put the pan into the same pieces of meat wrapped in & nbsp; flour,,cs,If necessary pour oil,,cs,Well fry on all sides,,cs,Irish beef to P1060266,,cs,Put into a greased baking dish carrot,,cs,Irish beef b P1060254,,cs,Add the browned meat,,cs,Irish beef l P1060269,,cs,In the same pan over & nbsp; let meat oregano and & nbsp; fry,,cs,just take a second,,cs,Then pour the broth and & nbsp; simmer,,cs,Irish beef m P1060272,,cs,Add a teaspoon of honey,,cs,Then we Thicken with flour,,cs,you can not help mixing flour in & nbsp; a bit of cold water,,cs, tak 5 minutes.
    Osmaheneme cibulku
  9. aside the.
    Dáme stranou
  10. Do stejné pánve dáme kousky masa obalené v mouce. Podle potřeby přilijeme olej. Dobře opečeme ze všech stran.
    Osmahneme maso
  11. Do vymazaného pekáčku vložíme mrkev.
    Vložíme mrkev
  12. Přidáme opečené maso.
    Přidáme opečené maso
  13. Do stejné pánve po mase dáme oregano a osmahneme. Stačí chvilička. Pak přilijeme vývar a provaříme.
    Do pánve dáme oregano
  14. Přidáme lžičku medu. Pak ještě zahustíme moukou (můžete si pomoci rozmícháním mouky v troše studené vody, They will not form lumps,,cs,Irish beef n P1060274,,cs,Everything still so,,cs,minute boil,,cs,Irish beef on P1060277,,cs,Pour sauce with meat & nbsp; & nbsp carrots, pan,,cs,Irish beef p P1060278,,cs,Add the fried onions and & nbsp; we bake in the oven covered,,cs,preheated to 200 & nbsp; C,,cs,Poak odklopíme professions,,sl,and & nbsp; and even bake,,cs,Irish beef q P1060281,,cs,Potatoes may spill juice & nbsp; meat,,cs,Irish beef,,cs,P1060286,,en).
    Přidáme med
  15. Vše ještě tak 3 until 5 minut provaříme.
    Provaříme
  16. Omáčkou přelijeme maso s mrkví v pekáčku.
    Nalijeme na maso
  17. Přidáme osmaženou cibulku a dáme zakryté péct do trouby, předehřáté na 200 °C. Pečeme tak 60 minutes. Poak odklopíme poklici, temperature is reduced to 180 a ještě pečeme tak 20 until 30 minutes.
  18. Podáváme s vařeným bramborem. Brambory může přelít šťávou z masa.
    Podáváme

Beef strips with mushrooms,,cs,Maybe it's Stroganoff,,cs,perhaps off-off,,cs | Možná je to Stroganoff, možná off-off

Tak teď trucuju, chicken aside and give service to summon cattle. Okukuju, co by tak šlo připravit, abych nenarazil. But again i enjoyed. How about something imported from Russia. Ale ne toho současného. Na chytrém webu tvrdí, the most common is Stroganoff with fried onions and mushrooms, served with rice. But also several other ways. Beef Stroganoff or Beef Stroganoff is a Russian dish originally built in the 19th century, the first known recipe for Beef Stroganoff comes from 1861 - Govjadina po strogonovski, s gorchitseju, or in the English variation of "Beef à la Stroganov, with mustard“, Thus Beef Stroganov with mustard. Boil it in Action Boys, Zdeněk Pohlreich, tak proč se do toho také nepustit. Everyone does it differently and after their time. Záleží na mase. Když použijete kvalitní maso na minutkovou přípravu, je to jistě šup šup. It can then consider either tenderloin or sirloin Low. In the case of mature shoulder meat. Jinak byste to zkrátka neužvýkali. I reached for the shoulder and after the timer has become the hour. Ale in this co, hlavní je výsledek. And that was great.

Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
60 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
60 minutes
Jako obvykle je dost variant na ten skutečně pravý Stroganoff. Čím naznačuji, that recipe to a certain extent, you can do whatever you want,,cs,I found a recipe with red wine,,cs,tomato paste or with both,,cs,and with the mustard,,cs,add pepper and sweet pepper,,cs,In butter with oil fry chopped onion,,cs,Stir and let cook for a while,,cs,Pour in broth and mix,,cs,Mix well and then go back meat,,cs,Cover and simmer until tender meat,,cs,that you did not opt ​​for quickies meat,,cs,Serve with noodles,,cs,a meaty dish originating from Russian cuisine,,cs,which has spread around the world,,cs,Preparation of beef tenderloin,,cs. Když dodržíte základní linku. Objevil jsem recept s červeným vínem, rajčatovým protlakem či s obojím, i s tou hořčicí. Tak do čeho se pustíme?
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
60 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
60 minutes
Jako obvykle je dost variant na ten skutečně pravý Stroganoff. Čím naznačuji, that recipe to a certain extent, you can do whatever you want,,cs,I found a recipe with red wine,,cs,tomato paste or with both,,cs,and with the mustard,,cs,add pepper and sweet pepper,,cs,In butter with oil fry chopped onion,,cs,Stir and let cook for a while,,cs,Pour in broth and mix,,cs,Mix well and then go back meat,,cs,Cover and simmer until tender meat,,cs,that you did not opt ​​for quickies meat,,cs,Serve with noodles,,cs,a meaty dish originating from Russian cuisine,,cs,which has spread around the world,,cs,Preparation of beef tenderloin,,cs. Když dodržíte základní linku. Objevil jsem recept s červeným vínem, rajčatovým protlakem či s obojím, i s tou hořčicí. Tak do čeho se pustíme?
Beef strips with mushrooms,,cs,Maybe it's Stroganoff,,cs,perhaps off-off,,cs | Možná je to Stroganoff
Need:
Units:
How do you:
  1. Maso nakrájíme na nudličky.
    Maso nakrájíme na nudličky
  2. Osolíme, opepříme a přidáme sladkou papriku. mix well. Přidáme trochu hladké mouky. Protřepeme, aby se kousky masa obalily ze všech stran.
    Osolíme, přidáme koření a mouku
  3. Maso osmahneme na oleji. So 6 minutes. Maso dáme stranou.
    Maso osmahneme
  4. Na másle s olejem osmahneme nakrájenou cibuli, ke které přidáme na plátky nakrájený česnek.
    Osmahneme cibuli
  5. Česnek rychle orestujeme, just, aby provoněl. Tak pozor na spálení, bylo by to hořké. Stačí půl minuty.
    Přidáme česnek
  6. Přidáme na nudličky nakrájené okurky.
    Přidáme okurku
  7. Přidáme rozčtvrcené žampiony. Promícháme a necháme chvíli vařit.
    Přidáme žampiony
  8. Přilijeme vývar a promícháme. Povaříme.
    Přilijeme vývar
  9. Přidáme dvě lžičky hořčice.
    Přidáme hořčici
  10. Přidáme tři lžíce zakysané smetany.
    Přidáme smetanu
  11. Promícháme a pak vrátíme zpět maso.
    Přidáme maso
  12. Zakryjeme a dusíme maso doměkka. To pro případ, že jste nesáhli po minutkovém mase. Jinak nezbývá než počkat.
    Zakryjeme a dusíme
  13. Podáváme s nudlemi.
    Podáváme
Tip:

Co říká chytrý web? To se dá vygooglovat:
Hovězí Stroganov je masitý pokrm pocházející z ruské kuchyně, který se rozšířil po celém světě. Bývá také označován jako minutkový guláš. Připravuje se z hovězí svíčkové, which is cut into strips and fry in oil abruptly,,cs,pieces of meat are then heats with onions,,cs,sour cream and tomato paste,,cs,as an attachment in Russia are traditional baked potatoes or french fries,,cs,According to an ancient method of administration is ready Stroganov pours vodka or cognac and lights,,cs,The name is probably first appeared in the cookbook gift to young housewives of,,cs,as with beef broth,,cs,mustard and cream,,cs,It has become a specialty among Russian haves layers very popular and after the Bolshevik revolution of emigrants came to the whole world,,cs,such as,,cs, kousky masa se pak prohřejí spolu s cibulí, žampiony, nakládanými okurkami, zakysanou smetanou a rajčatovým protlakem. Podává se horké, jako příloha jsou v Rusku tradiční opékané brambory nebo smažené hranolky, ale používá se také rýže nebo těstoviny. Podle starodávného způsobu podávání se hotový Stroganov polije vodkou nebo koňakem a zapálí.
Jídlo je pojmenováno podle šlechtického rodu Stroganovů. Název se zřejmě poprvé objevuje v kuchařské knize Dárek mladým hospodyňkám z roku 1861, byť recept měl poněkud jednodušší podobu, jako hovězí s masovým vývarem, hořčicí a smetanou. Specialita se stala mezi ruskými majetnými vrstvami velmi oblíbenou a po bolševické revoluci se s emigranty dostala do celého světa. Časem se vytvořila řada krajových verzí, jako je např. Sweden Stroganov favorite of local charcuterie Falukorv,,cs,In cheaper restaurants Stroganov often made from pork or chicken,,cs,A further addition to the sausage Falukorv,,cs,is large Swedish sausage made of a ground mixture of pork and beef,,cs,The history of this dates back to sausages,,cs,They were exploited in the mine oxen,,cs,For example, copper is pulled down from behind by ropes from cowhide,,cs,And when the ox died of old age or exhaustion - meat sausages made with German type,,cs,Meat is much nasolilo and after many hours do,,cs. V levnějších restauracích se Stroganov často připravuje z vepřového nebo kuřecího masa.
A ještě dodatek k uzenině falukorv:
Falukorv je velká švédská klobása vyrobená z mleté směsi vepřového a hovězího masa. Historie této klobásky sahá až do 16. století, kdy se ve švédském městě Falun ve velkém těžila měď. Před příchodem parních strojů, byli v dole využíváni voli, například měď se z dolu tahala za pomocí lan z hovězí kůže. Když pak vůl zemřel stářím nebo vyčerpáním – z masa se udělaly párky německého typu, jehož recept přinesli do regionu němečtí horníci. Maso se hodně nasolilo a udilo po mnoho hodin. The traditional preparation of meat was revived at the end,,cs,century butcher Anders Olsson and Falukorv since then in Sweden enjoying high popularity,,cs,fry in butter and served with mashed potatoes or eat on the "cold" like bread with salami,,cs,My favorite children's book is Children of Bullerby,,cs,Throughout my childhood I lived in imagination,,cs,falunská sausage that is something absolutely amazing and I thought,,cs,Upon arrival in Sweden I am waiting for me behind the counter točený salami,,cs,This would not have had any implant TO US,,cs 19. století řezníkem Andersem Olssonem a Falukorv se od té doby ve Švédku těší vysoké oblibě.
Jak jíst Falukorv dnes? Můžete jej nakrájet na silnější plátky, osmažit na másle a podávat s bramborovou kaší nebo jíst na „studeno“ jako chleba se salámem, nebo jako základ Korv Stroganoff. Variant je opravdu hodně.
Znalkyně švédské reality nám ještě může dodat další info:
Moje nejoblíbenější dětská knížka je Děti z Bullerbynu. Četla jsem ji nesčetněkrát. Možná si někdo vzpomene na kapitolu, kde si hlavní hrdinka Anna prozpěvuje cestou na nákup: „falunská uzenka, ta nejlepší“. Celé dětství jsem žila v představě, že falunská uzenka je něco naprosto úžasného a domnívala jsem se, že vypadá jako španělská uzená kýta. Po příjezdu do Švédska mne za pultem čekal točený salám, vzhledem připomínající náš Junior. Ale…!
Tak už jenom dodatek: TOHLE BY SE MĚLO NĚJAK IMPLANTOVAT K NÁM. Že bych to někdy vyzkoušel? We'll see.

Španělský ptáček bez vytáček 2 | Druhý pokus, stejně dobrý | Přílohou jsou šťouchané brambory

Food, which is known to chronically, not too difficult. Can not miss here, although I will say, that it can handle every. Already, It can handle, But the recipe is still only fit. I've done it a few times, with mixed results. When you have small slices of meat, much can be done about the birds and might prefer to forget. It's actually roll, so you need to package the ingredients into something wrap. Otherwise, you'll go crazy for packaging. I prepared them in a casserole, On the pan, ale také jsem povolal troubu. Takhle jsem uváděl ptáčky bez vytáčky ještě ve verzi, kdy tenhle web vznikal. Now here we have a new look and new birds, takže dvojka. And there's innovation. How else, that?! Place ham and sausage not otherwise.

Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
50 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
50 minutes
You as an attachment to the birds choose rice or even mashed potatoes,,cs,A lot of sauces to udělejete,,cs,In the end, because you can add more broth or water,,cs,Cook a little and done,,cs,Hard-boiled eggs rozčtvrtíme and spread the bacon,,cs,Add the halved or quartered cucumber and ham coiled into a roll,,cs,All we roll up and secure with string,,cs,Then remove from the pan,,cs,And in the remaining fat fry,,cs,Pour in broth and simmer,,cs,Returning birds and cover,,cs,Put in the oven and simmer for about,,cs,minutes at about,,cs,Drain and add to them a piece of butter roughly rozšťoucháme,,cs. A omáčky si udělejete dost, ať si dopřejete. V závěru totiž můžete ještě přidat vývar nebo vodu, helpful in this, kolik mouky jste použili na zahuštění, abyste neměli vodu. Trochu povařte a hotovo. Omáčka by měla být hustější.
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
50 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 10 minutes
Cook Time
50 minutes
You as an attachment to the birds choose rice or even mashed potatoes,,cs,A lot of sauces to udělejete,,cs,In the end, because you can add more broth or water,,cs,Cook a little and done,,cs,Hard-boiled eggs rozčtvrtíme and spread the bacon,,cs,Add the halved or quartered cucumber and ham coiled into a roll,,cs,All we roll up and secure with string,,cs,Then remove from the pan,,cs,And in the remaining fat fry,,cs,Pour in broth and simmer,,cs,Returning birds and cover,,cs,Put in the oven and simmer for about,,cs,minutes at about,,cs,Drain and add to them a piece of butter roughly rozšťoucháme,,cs. A omáčky si udělejete dost, ať si dopřejete. V závěru totiž můžete ještě přidat vývar nebo vodu, helpful in this, kolik mouky jste použili na zahuštění, abyste neměli vodu. Trochu povařte a hotovo. Omáčka by měla být hustější.
Španělský ptáček bez vytáček 2 | Druhý pokus, stejně dobrý | Přílohou jsou šťouchané brambory
Need:
Units:
How do you:
  1. Tenderize slices through the plastic wrap,,sk,ptáček2 and P1030537,,cs,Slices, then spread with mustard,,cs,ptáček2 b P1030539,,cs,Treasures slices bacon,,sk,ptáček2 c P1030541,,cs,Hard-boiled eggs and rozčtvrtíme & nbsp; Spread bacon,,cs,ptáček2 d P1030542,,cs,Add the halved or quartered cucumber and & nbsp; to roll twisted ham,,cs,ptáček2 e P1030543,,cs,Everything rolls up and & nbsp; secure with string,,cs,If you lead a better packages,,cs,Hats off,,cs,They do not listen to much finger,,cs,so the result is,,cs,What is,,cs,ptáček2 f P1030546,,cs,ptáček2 g P1030547,,cs,Bound birds fry in lard,,cs,Then remove the & nbsp; casserole,,cs.
    Maso naklepeme
  2. Salt and pepper. Plátky pak potřeme hořčicí.
    Potřeme hořčicí
  3. Pokladame plátky anglické slaniny.
    Poklademe slaninou
  4. Vejce vařené natvrdo rozčtvrtíme a rozložíme na slaninu.
    Položíme vejce
  5. Přidáme rozpůlenou nebo rozčtvrcenou okurku a do roličky stočenou šunku.
    Přidáme okurku a šunku
  6. Vše srolujeme a zajistíme provázkem. Pokud se vám povedou lepší balíčky, klobouk dolů. Mě prsty moc neposlouchají, takže výsledek je takový, jaký je.
    Zabalíme
  7. Opékáme
  8. Svázané ptáčky opečeme na sádle. Pak vyjmeme z kastrolu.
    Dobře opečeme
  9. Finely chop the onion. A na zbylém tuku osmahneme.
    Nakrájíme cibuli a slaninu
  10. Můžeme ještě přidat kousek nakrájené anglické slaniny nebo slaniny.
    Osmahneme
  11. Přidáme ještě tak lžičku až dvě hořčice, podle chuti. mix well.
    Přidáme ještě hořčici
  12. Zalijeme vývarem a povaříme. Vrátíme ptáčky a zakryjeme. Pokud máte kastrol, kterému nevadí trouba, dejte do trouby a dusíme asi tak 40 minut při teplotě asi 180 °C. Pak vrátíme na vařič. Ve vodě rozmícháme hladkou mouku na kašičku, kterou pak zapracujeme do omáčky. Krátce povaříme až omáčka zhoustne, tak asi 3 until 5 minutes.
    Přidáme bobkové listy a vývar
  13. Boil potatoes,,cs,which drain and & nbsp; add a knob of butter in them coarsely rozšťoucháme,,cs,You do not do mush,,cs,They did it with mashed potatoes,,cs,ptáček2 n P1030559,,cs,ptáček2 of P1030560,,cs,create a mix,,cs,ptáček2 p P1030561,,cs,Vyprostíme birds from captivity thread and & nbsp; serve with & nbsp; & nbsp sauce, mashed potatoes,,cs,ptáček2 007 P1030563,,cs, které scedíme a přidáme do nich kousek másla rozšťoucháme nahrubo. Nemusíte dělat kaši. Budou to přece šťouchané brambory.
    Vařené brambory
  14. Přidáme nadrobno nakrájenou jarní cibulku.
    Přidáme cibulku
  15. Vytvoříme směs.
    Promícháme
  16. Vyprostíme birds from captivity threads and serve with sauce and mashed potatoes,,cs,pepper and add a teaspoon of curry,,cs,spiced meat and fry noodles,,cs,Leave the oil in the pan,,cs,Then add the garlic and ginger paste,,cs,spoon and boil,,cs,Mix chicken broth with cornstarch and pour everything into the pan,,cs,Returning to the pan and stir meat,,cs,Then you can mix and serve,,cs.
    Podáváme